Замечтавшись о несбыточном я и не заметила, как подошла к открытой веранде ресторанчика и тут то поняла, как оно бывает, когда судьба играет не на твоей стороне: у одного из крайних столиков, в компании Ненни-Ро сидел ни кто иной, как вея Мая. Полосатый мех лежит волосок к волоску, длинный пушистый хвост лежит на земле, а коротковатые ножки до неё как раз не достают, но это не мешает инопланетнику выглядеть важным и величественным. Даже на фоне дракона. И, конечно же, не могло такого случиться, чтобы меня не заметили.
— Присоединяйся, — приветственно махнула лапой чешуйчатая подруга, и мне не оставалось ничего иного, как опуститься на последний свободный высокий табурет. — Что-нибудь будешь заказывать? А то мы тут с уважаемым коллегой деликатесами балуемся.
Я глянула на лежащие на блюдах деликатесы и окончательно расхотела есть. Вместо этого развернулась к азартно хрустящему чем-то трудноопознаваемым вее и принялась лихорадочно соображать, то бы такое сказать, чтобы не выглядеть оправдывающейся. Но нет лучше защиты, чем хорошее нападение, а потому разговор я начала с фразы:
— Так о чём вы со мной хотели поговорить на этот раз?
— Да, собственно ни о чём, — негромкое бурчание веиного лингворетранслятора почти потонуло в бурном протесте Ненни-Ро:
— Вот только стоило мне убедить почтенного Маю умерить накал страстей в переговорах, как теперь уже ты с претензиями!
Я поджала губы, всем своим видом показывая, что как раз я тут сейчас в своём праве. Не уверена, что эти инопланетники разбираются в тонкостях человеческой мимики, но, по крайней мере, почувствовала себя уверенней. Ненни-Ро, судя по сузившимся плошкам громадных жёлтых глаз, оценила, а вот по покрытой густой и гладкой шерстью физиономии веи что-то разобрать было сложно.
— А почему вы решили, что у нас к вам есть какое-то дело? — обычно, лингворетранслятор передаёт и эмоции, звучащие в голосе собеседника, но этот вопрос прозвучал сухо и монотонно. Видно, вею действительно не слишком волновал ответ на него.
— Немного разминулась с кем-то из ваших помощников, — как можно небрежней заметила я и стащила у Ненни-Ро широкую низкую плошку с чаем. Чёрный, до непрозрачности настой, был горячим, очень сладким и ароматным настолько, что некоторое время я просто сидела, закрыв глаза, и вдыхала исходящий от чашки пар. А когда соизволила вытащить нос из посудины, обнаружила, что вея Мая замер и таращится на меня остановившимся взглядом. Чуткие подвижные уши опустились, шерсть жёсткой щёткой топорщится на загривке. Это что, мои манеры произвели на него такое впечатление? Я тихонько подвинулась ближе к драконихе — надеюсь, если что, чешуйчатая подруга в обиду не даст.
— Помощников? Но я отослал всех ещё вчера!
— Да? — я удивилась, но пока ещё не встревожилась. — А не далее чем полчаса назад я столкнулась с кем-то из ваших, — вспомнила это: «Шур-шур», и подумала, что ошибиться точно не могла.
— Описать его вы не сможете? — почти утвердительно произнёс вея Мая.
— Представителей других рас очень сложно отличать друг от друга, — пожала плечами, не упоминая о том, что вообще его не видела. — Но есть неплохой вариант: в координационном центре можно узнать точно, кто это был. Там всегда регистрируют всех прибывших и выбывших и в течение трёх суток хранят их изображения. Просто на всякий случай.
В координационный центр мы пошли вдвоём и очень быстро. Просто удивительно, с какой скоростью способны передвигаться короткие ножки вей — я за ним чуть поспевала. Не знаю, что могло так встревожить моего обычно выдержанного спутника (в конце концов, что может быть удивительного в том, что на станции появился ещё один пассажир), но его волнение постепенно начало передаваться и мне.
В огромном зале координационного центра в хаотическом беспорядке перемещалась пара сотен сотрудников, которые ходили и сидели, курили и потребляли разнообразные напитки, болтали и вели переговоры на нескольких языках и с несколькими смежными станциями одновременно, а в воздухе над их головами висела трёхмерная голограмма расписания движения на станции, в которое непрерывно, в режиме реального времени, вносились изменения. Оглушённые шумом и человеческим мельтешением мы с веей на секунду замерли на пороге.
— Чем могу служить? — к нам подскочила бойкая миловидная девушка с нашивками стажёра-переговорщика.
— Человек Тайриша сказала, что здесь мы можем увидеть изображения всех вей, посещавших станцию, — развернулся к ней вея, напряжённый, как натянутая пружина.
— Пожалуйста, это очень важно, — вежливо улыбнулась я, стараясь сгладить впечатление от резкости инопланетника. Делать это было не обязательно, нам бы помогли и так, но мне ещё работать и работать на этой станции, так что с её сотрудниками лучше поддерживать доброжелательные отношения.
— Следуйте за мной, — профессионально-вежливая улыбка так и не покинула её лица.
В одном из условно отгороженных парой ширм уголков, нас поджидал стационарный голопроектор и оператор с такой же профессионально приветливой улыбкой, как и у стажёрки.