Джанин Фрост
На полпути к могиле
Аннотация:
Джанин Фрост
На полпути к могиле
1
Я оцепенела, увидев позади красно-синие вспышки. Как бы я стала объяснять, что везу в кузове? Свернула к обочине и почти не дышала, пока шериф не подошел к окну кабины.
- Привет! Что-то случилось? - простодушно заговорила я, моля Бога, чтобы глаза ничего не выдали.
Следи за собой. Ты же знаешь, что бывает, стоит тебе выйти из себя.
- Да, у вас задняя фара погасла. Права и документы на машину, пожалуйста.
Вот зараза! Верно, это когда я загружала кузов. Так спешила, что было не до мелочей. Я протянула ему права - настоящие, не фальшивые. Он поводил фонариком, сравнивая лицо на фотографии с моим.
- Кэтрин Кроуфилд… Дочка Джастин Кроуфилд, да? Из Вишневого Сада Кроуфилдов?
- Да, сэр, - вежливо и равнодушно, будто мне все до лампочки.
- Ну, Кэтрин, время к пяти утра. Почему это ты не дома?
Не могла же я рассказать ему, чем занимаюсь… Не хотелось нарываться на крупные неприятности… или подписываться на долгий срок в комнатке, где стены обиты мягким…
- Мне не спалось, вот и решила прокатиться.
К моему ужасу, он зашел сзади и посветил в кузов.
- А что это ты везешь?
А, ничего особенного. Труп под кучей мешков и еще топор…
- Вишню в мешках из бабушкиного сада.
Если бы сердце у меня стучало хоть немного громче, его бы оглушило.
- Ах, вот как. - Он прошелся лучом фонарика по груде пластика. - Там один подтекает.
- Это ничего, - пискнула я. - Они вечно подтекают. Потому и вожу их в старом грузовичке. Там все дно красным заляпано.
Я с превеликим облегчением вздохнула, когда он оставил кузов в покое и вернулся к моему окну.
- Стало быть, ты катаешься так поздно, потому что тебе не спится. - Он скривил губы в понимающей усмешке. Скользнул взглядом по облегающей майке и растрепанным волосам. - И я должен этому верить?
Намек был таким прозрачным, что я едва не сорвалась. Он решил, что я спала, да только не дома. Молчаливое обвинение, которому насчитывалось уже двадцать три года, повисло между нами.
Я с великим трудом сдержала злость. Когда я злюсь, все человеческое сползает с меня, как ненужная шелуха.
- Нельзя ли, чтобы это осталось между нами, шериф? - Я опять невинно захлопала ресницами. Что ж, на покойника этот прием подействовал. - Честное слово, я больше не буду.
Он разглядывал меня и теребил свой ремень. Рубашка у него на брюхе чуть не лопалась, но я решила не обсуждать его фигуру. Промолчала и о том, что несло от него, как из пивной бочки. Наконец он улыбнулся, показав кривой зуб.
- Поезжай домой, Кэтрин Кроуфилд, и почини заднюю фару.
- Слушаюсь, сэр.
Обмякнув от облегчения, я завела мотор и поехала дальше. Чуть не попалась. Впредь надо быть осторожней.