Читаем На пересдачу, Кэсси Рок! Вторая попытка полностью

— Так и выбери другой факультет, — легкомысленно предложила Шерри. — Что ты так за него уцепилась? Нет, я понимаю, на боевом самые горячие парни. Но с ними можно встретиться и после занятий. Кстати, — она игриво улыбнулась, — у кого-то сегодня намечается важный вечер. Ты готова?

— Кайл, — с трудом вспомнила я. — Свидание.

Кайл отодвинулся куда-то на очень задний план моих переживаний, и думать о нем вообще не хотелось.

— Знаешь, Шерри, я не пойду, — решила я.

Только время зря тратить. А его мне как раз не хватает.

— Боишься, что ли? — усмехнулась подруга. — Брось, Кэсси. Все пройдет замечательно! Кайл от тебя без ума. А если хочешь, можем съездить в город, в салон красоты. Там и массаж, и маникюр, и эпиляция. Из тебя такую конфетку сделают! Хотя ты у нас и так аппетитная штучка.

— У меня еще дела, — пробормотала я, высвободив руку. — Готовиться к зачету, все такое…

Она хотела что-то сказать, но я помахала ей и быстро пошла прочь.

Шерри натолкнула меня на интересную мысль. Я вдруг вспомнила о человеке — ну, почти человеке — который и правда считает меня аппетитной, в самом прямом смысле. Вряд ли это здравая мысль — идти к нему за помощью.

Выйдя из академии, я остановилась на развилке, поколебалась, но все же повернула к желтеющей рощице, за которой прятался серый корпус лечебницы. В воздухе плавали серебряные паутинки, опавшие листья шуршали под ногами, и день был погожим и радостным. Вскоре и мое настроение пошло вверх. Пусть первый раз вышел комом, во второй все получится.

Мастер Гроув не решил мою задачку, но все же выдал подсказку: с боевиком, погибшим от нежити, явно что-то не так.

А у меня как раз в пешей доступности есть прекрасный диагност. Уникальный специалист. Самый лучший. Он посвистывает, пьет кровь и давно умер, ну так что с того. У всех свои недостатки. Доктор Шменге — благонадежный вампир. Альберт Форест, ректор академии жизни и смерти, самолично выдал ему медальон. Правда, Шменге вроде как его пра-прадедушка и не исключен некий блат…

Мучимая сомнениями, я пару раз останавливалась по дороге к вампиру. Один раз даже развернулась и пошла прочь. Но вскоре все же поднялась по ступенькам крыльца, заглянула в узкий коридор лечебницы и услышала уже знакомое:

— Это кто к нам пришел?

— Кэсси, — просипела я. Кашлянув, представилась громче: — Кэсси Рок.

Доктор Шменге выглянул из кабинета и улыбнулся.

— Проходи, Кэс-с-си Рок, — дружелюбно предложил он. — С-сейчас мы тебя подлечим…

Вот только лечиться я не собиралась. Нет, план был такой: надо убедить доктора Шменге укусить мастера Гроува и поставить диагноз. Если с ним что-то не так, надо выяснить — что.

<p>Глава 2. Чайную ложечку</p>

— Ну-с, на что жалуемся, Кэс-с-си? — просвистел доктор Шменге, направляя на меня круглый торшер.

Видимо, это у него отработанный приемчик: слегка ослепить пациента, чтобы тот не заметил лишнего. Вздохнув, я уселась на стул.

— Даже не знаю, с чего начать, — честно призналась я.

— Что у вас болит? — заботливо спросил он.

Болела душа. За погибшего мастера Гроува, за несданный зачет, даже за доктора немного — стоило вспомнить, как лежал он, такой одинокий, на старой могилке. Так что я решила рассказать все с самого начала: как я трезво оценила вероятность сдать зачет по боевке и запустила древний артефакт.

Доктор Шменге оказался превосходным слушателем: он не перебивал меня и не насмешничал, напротив — всем своим видом выражал внимание. Он вскидывал брови, покачивал головой, складывал губы трубочкой и кивал. Когда понял, что я знаю его маленький секрет, уселся в кресло и взялся за вязание. Мерное постукивание спиц убаюкивало, так что я сумела спокойно рассказать о смерти мастера Гроува. И даже вкратце обрисовала план, в котором доктору Шменге отводилась главная роль.

— Это с-совершенно ис-сключено, — ответил он. — Я бы с радостью помог вам, Кэсси. Но ваш Гроув меня попросту грохнет! А у меня жилет недовязанный, книжка недочитанная, да и в целом я достиг некоего душевного равновесия в с-своей жизни и не готов добровольно с нею проститься.

Я помолчала, а потом улыбнулась, осознав главное — доктор Шменге мне поверил!

— Я с-сильно сомневаюсь, что анализ крови что-то подскажет, — продолжил он, и спицы сердито стучали. — Ваш боевик наверняка здоров как лось. Нет такой тахикардии, при которой с-сердце из груди выламывается. Болезни тут ни при чем.

Я вздохнула, признавая его правоту.

— Вам надо выяснить больше о самом мастере Гроуве, — посоветовал доктор. — Узнать его тайны. Вот как в моем с-случае. Чтобы он поверил вам и сам избежал насильственной смерти. Не впутывая ни вас, ни меня.

— Он ничего мне не говорит, — пожаловалась я. — Держит оборону.

Доктор Шменге снисходительно усмехнулся.

— На то он и мастер боевых искусств. К с-слову, отчего вас так тянет на боевой факультет?

Я рассказала и об этом: о смерти отца, новом браке матери. О том, как стремительно утекает наследство в сомнительные проекты ее нового мужа. Кое о чем все же умолчала — стыдно. Однако внимательный взгляд доктора будто пронзал меня насквозь.

Перейти на страницу:

Похожие книги