Оклик, — Эй! — заставил меня обернуться.
Ко мне шла молодая женщина. Кто она? Моя жизнь или смерть? Эти двое свели счёты с жизнью не случайно. Да и я сейчас никому не соперник.
А женщина шла ко мне. Указывала себе на грудь и повторяла:
— Ева. Ева.
По мере приближения ко мне она становилась какой-то размытой и, наконец, превратилась в Катерину, которая обнимала меня и говорила, дыша жаркими губами в ухо:
— НУ ЧТО, ЛЮБОВНИЧЕК, МЫ СНОВА С ТОБОЙ ВСТРЕТИЛИСЬ?
Я не знаю, сколько времени продолжались любовные оргии с Катериной, но они совершенно изматывали меня. Я выбивался из сил, а она была как свеженькая, все время желающая и желающая слиться со мной в одно целое в страстном поцелуе и жарком сексе. Иногда Катерина исчезала, затем снова приходила и мыла меня прохладной водой, больно щипала за грудь, и туго стягивала меня простынями.
Затем Катерина стала уходить всё чаще и чаще, а затем бросила меня, не сказав на прощание ни слова.
Ночью я проснулся и почувствовал, что Катерина вернулась и что она материализовалась в настоящую женщину. Я потрогал её упругую грудь и понял, что это не иллюзия и не сон. Рядом со мной лежала, обнимая меня руками за голову.
— Катерина? — спросил я.
— Non, non, je suis Eve, — ответил мне мелодичный женский голос.
Я лежал и силился понять ситуацию. Где я нахожусь? Кто такая Ева, откуда она взялась? Постепенно память стала приходить ко мне и я понял, что ехал во Францию, был ранен и ко мне шла женщина по имени Ева. Точно, это она! А что со мной?
Огромное желание овладело мной и я всем телом потянулся к женщине.
— Vous pouvez juste m'embrasser, vous avez une plus grande puissance il n'y a pas (Тебе можно только целовать меня, на большее у тебя сил нет), — сказала женщина и чуть отстранилась от меня. — Si vous voulez une femme, vous récupérez rapidement devenu (Если ты захотел женщину, то ты быстро стал выздоравливать).
Я понимал, что она говорит по-французски и даже чувствовал, о чём идёт речь. Я улыбнулся и провалился в сон.
Моё пробуждение было осознанным. Я уже помнил, кто я такой, где нахожусь и кто за мной ухаживает. Моё тело подчинялось мне, но только сильная боль в груди причиняла беспокойство.
— Je pensais que tu allais mourir, et j'ai prié Dieu de vous garder en vie (Я думала, что ты умрешь и молила Бога, чтобы он сохранил тебе жизнь), — сказала подошедшая Ева с чашкой бульона в руке.
— Je suis le dieu (Я есть Бог), — сказал я и женщина засмеялась.
— Ты есть Андрей, — сказала она, — Я есть Ева, — и она показала пальцем на себя.
В её руках был франко-русский разговорник. Ну что же, и это хорошо. Будем учить друг друга. Учебник французского есть и в моей машине.
Взаимное изучение языка шло быстро. Я учил французские слова и составлял простые предложения, она учила русские слова и составляла такие же предложения и мы стали говорить на удивительной смеси русского и французского языков, на франко-рязанском диалекте, прекрасно понимая друг друга и не заботясь о чистоте и главенстве своего родного языка. Нам неважно, на каком языке мы будем говорить, главное — понимать друг друга.
Франко-рязанского диалекта, конечно, не существует. Это выражение появилось после снятия "железного занавеса"[211] и предоставления возможности советским гражданам выезжать за границу по своим нуждам. Тогда и появилось выражение "из Рязани в парижане". Тогда же и у меня появилось новое четверостишие на эту тему:
Ева рассказала, что она почти год жила одна на окраине города Лиона, на берегу реки Роны в небольшом домике, а в конце марта её нашли братья Люсьен и Жан, жившие в одной из глухих деревень Франции.