Читаем На несколько демонов больше полностью

Том убрал руку, и я потянула ручку на себя. Он подался назад, когда я влезла в машину и устроилась на согретой солнцем коже сиденья. Ну класс. Ну просто класс. Организация сумас­шедших экстремистов хочет видеть меня в своих рядах.

Захлопнув дверцу, я нашла коробку салфеток в бардачке и осторожно положила в нее Дженкса. Посмотрела на него неподвижного — панический страх охватил меня на минуту и про­шел. Если с ним что-нибудь не так, Маталина будет вне себя от отчаяния, а я — от злости.

Сильный — и черный — лей-линейный колдун в джинсах и солнечных очках, который наверняка мог бы обратить мою кровь в слизь, хочет видеть меня в составе своей группы. Хуже того, он там, похоже, не из самых сильных. Чувствуя, как волной нарастает злость, я прищурилась против солнца на Тома, Усилием воли сфокусировала второе зрение на его ауре. В ней переливался едва заметный черный тон.

—У тебя аура грязная, — сказала я, резким движением пристегиваясь и отключая второе зрение перед тем, как оно мне покажет то, чего я видеть не хочу. Все-таки я на кладбище.

Он покраснел и ответил с некоторым вызовом:

—   Моя должность в ОВ не позволяет мне работать с демонами столько, сколько мне хотелось бы. Но я предан делу и вношу свой вклад другими способами.

Боже мой. Он извиняется, что у него мало копоти на душе?

Том неверно истолковал мое выражение лица, и его гладкий лоб собрался злыми морщинами:

—   Пусть мой плащ светел, но он служит своей цели. Я могу

пройти невидимым там, где это не под силу более искушенным

в темных искусствах. — Он шагнул ближе: — И вот почему ты

нужна нам, Рэйчел Морган. Ты открыто общаешься с демонами. Твой плащ столь же черен, сколь у всех во внутреннем кру­ге, но ты не страшишься ходить перед миром гордо и нераска­янно. И даже ОВ не смеет тебя тронуть.

Я протянула руку между сиденьями, взяла сумку. Ага. И поэтому у меня нет водительских прав?

—    И из-за этого ваш уютненький клуб счел, что я достойна его? — спросила я, нашаривая в сумке ключи. Снова пальцы коснулись пеинтбольного пистолета, и снова я прокрутила мысль шлепнуть в него парой выдохшихся зарядов земной магии — просто посмотреть, как он будет улепетывать.

—    Это не клуб! — Том был явно оскорблен. — Это древнее собрание колдунов, возникшее с первых времен перехода через лей-линии. Славное наследие тайны и силы, раздвигающее границы нашего существования.

Тру-ту-ту, тру-ту-ту... Каскады пустой риторики. Интересно, знает ли ОВ, что на службе у нее состоит участник сек­ты? Я сунула ключ в замок зажигания.

—   Вы призываете демонов?

Поза у Тома стала настороженной:

—   Мы исследуем возможности, которые другие колдуны и ведьмы робеют проверять. И мы думали, что вы...

—   Да-да, понятно. Вы сочли меня достойной примкнуть к вашему делу и быть посвященной в тайны внутреннего круга, передаваемые от учителя к ученику уже две тысячи лет.

Ну, может, это прозвучало несколько язвительно, но Дженкс не шевелился, и я тревожилась. Том попытался что-то сказать, и я включила зажигание. Двигатель подо мной взревел — придающий уверенности, успокаивающий звук. Жарко — я включила кондиционер, хотя крыша была открыта. Ветерок из вентиля­торов стал прохладным, пряди волос затрепетали, приятно ще­коча лицо.

Так, с Томом все. Я включила первую передачу. Но Том положил руку на машину, пальцы его побелели от напряжения, слова спотыкались, набегая друг на друга:

—Рэйчел Морган, ты совершила великие дела, пережила

не одно нападение демона, но никто не отдает тебе должного.

У нас ты найдешь почет и уважение, которого ты достойна.

Плевать мне было на его лесть. Я направила вентилятор на Дженкса — волосы его затрепетали на ветру.

—Я выжила благодаря друзьям и везению. Почета мне не полагается, разве что медаль за выдающийся идиотизм.

Я потянулась к рычагу передач, и он подался ближе.

—Ты перехватила мой круг.

—Да потому что я шагнула в него, когда он возникал! Шансов попасть в такой момент один на миллион. — У него в глазах отразился панический страх, что я уеду, и я задержалась еще на секунду. — Сделай одну вещь — ради себя самого и ради своей матери, — сказала я. — Беги без оглядки. Скажи своему началь­нику, что я на тебя наложила заклятие, не дающее тебе продол­жать твою великую работу. Забудь, что ты вообще слышал о них или обо мне, и беги как можно быстрее и дальше, потому что если будешь баловаться с демонами, они тебя либо убьют, либо сделают своим фамилиаром — и поверь мне, первое предпоч­тительнее. И убери руки от моей машины!

Том убрал руку, но в его глазах появилась новая решимость.

—Ты не выживешь одна, — предупредил он. — Не жадничай. Поделись с нами тем, что узнала, и мы разделим с тобой опасность их вызова. Чтобы держать демона в узде, нужен кво­рум колдунов.

—Вот потому я и не пытаюсь их вызывать.

—Рэйчел Морган...

Перейти на страницу:

Похожие книги