Читаем На несколько демонов больше полностью

—   Дженкс! — воскликнула Кери, и он отлетел от нее подальше, сел возле моего зеркала на комоде.

Я в огорчении посмотрела в собственный одежный шкаф.

—   Знаешь что? Надену я ту блузку, что ты мне подарила. С какими-нибудь джинсами. А если недостаточно парадно, добавлю какие-нибудь побрякушки.

—   Правда? Наденешь то, что я тебе выбрала?

Кери так обрадовалась, что я подумала: а не Дженкс ли ей объяснил, что покупать, чтобы подошло к ситуации? Слишком уж у него самодовольный вид, а у Кери уши краснее, чем эта самая блузка. Я подозрительно прищурилась, и Кери тут же занялась черным платьем подружки, ощупывая тонкую материю.

—   Очень красивое, — сказала она. — Оно у тебя останется после свадьбы?

—   Вероятно. — Я погладила кружевные рукава. Они будут зрелищно закрывать мне пальцы, а вшитый лиф подчеркнет мою талию. Никогда мне больше не выпадет события, куда можно будет надеть что-нибудь столь элегантное, но иметь такое платье — это приятно. На боку у него разрез, но покрой таков, Что ничего не будет видно, только мелькнет и скроется.

—Эта сука еще не решила, какое будет платье, — сказала я мрачно. — Если она выберет другое, я удвою свой гонорар. Как  плату за риск. Вы только посмотрите. — Я сделала презрительный жест в сторону отороченного кружевами ворота с таким глу­боким вырезом, что моя маленькая грудь будет выглядеть про­сто несуществующей. — Совсем никаких округлостей. Прямая труба от плеч до пола. В нем невозможно бежать, если придется, и тем более танцевать — разве что задрать его выше колен. А кру­жева? — Я коснулась оборки на подоле, пытаясь скрыть мерзкий цвет горохового супа, будто стыдясь его, ощущая пальцами гру­бые края второсортного кружева. Оно же будет за все цепляться. И похожа я в нем буду на морской огурец с шипами!

Они не улыбнулись, как я ожидала. Я встретилась глазами с Дженксом — он посмотрел на слегка наморщенный лоб Кери и пожал плечами. Рекс сидела у ее ног с таким видом, будто непременно добьется ее внимания, если только будет достаточно пристально таращиться.

—   Он женится на вервольфице? — спросила Кери необычно для себя тихим голосом.

—   Нет. Это я просто ее обозвала.

Я затолкала зеленое платье обратно, не желая о нем говорить.

Дженкс перелетел на полку шкафа.

—Я Элласбет никогда не видел, но по описаниям она колючая, как чесоточный дикобраз.

Неаппетитно, но очень точно.

—Хороший образ, Дженкс, — буркнула я.

Тонкие пальцы Кери исследовали мелкие швы на черном рукаве. Кажется, она не слышала меня — так ее зачаровало это платье.

—   Вот в этом платье танцевать будет одно удовольствие. А если она выберет другое — она либо идиотка, либо садистка.

—   Садистка, — повторил Дженкс, болтая ногами. — Как мне жаль, что не делают видеокамер, которые я мог бы таскать. Наверняка «Холлоузобсервер» крупно заплатил бы за снимок танцу­ющих друг с другом Рэйчел и Трента.

—   Ха! — бросила я, осторожно убирая красивое платье в шкаф, где по милости Тритона пришлось навести порядок. — Это что-нибудь крупное в лесу должно сдохнуть.

—Придется, — сказал Дженкс, рассыпая серебристые искорки. — Правила требуют.

Я вздохнула. Да, наверное, мне придется с ним танцевать, если я буду на свадебном приеме, Кери несколько злорадно улыбнулась.

—  Что ж, буду делать это с удовольствием, — сказала я, пытаясь не думать о его тугой заднице и о том, как изящно он но­сит смокинг. Мой рост отлично будет смотреться с его стилем, и приятно будет разозлить до чертиков Элласбет. С улыбкой я закрыла дверцу шкафа. — А знаете, как трудно идти в медлен­ном танце, когда у тебя к ляжке привязан пистолет?

—  Нет, — ответил Дженкс, провожая меня из кухни. Кери и кошка пошли следом.

—  Где компьютер Айви? — спросила Кери, войдя в кухню, и я передернулась.

—  Не знаю. — При взгляде в пустой угол в груди собрался ком. — Я ночевала у Кистена, а когда я вернулась, ее не было.

С неподвижным и пустым лицом эльфийка отвернулась от мойки, где наливала воду в медный чайник. Посмотрела на разложенные на тарелке пирожные, на купленный в магазине кофе, на брусок помадки. Но только увидев мед, она сообразила, в чем дело.

—  Она уехала, — сказала Кери, с излишней силой заворачивая кран. — Что случилось?

—  Ничего! — ответила я, чувствуя вину, но готовая огрызаться. — Ну, в определенном смысле ничего... Кери, это же совершенно не твое дело! — Я скрестила руки на груди.

—  Она сегодня утром укусила Кистена, — услужливо подсказал Дженкс. — В процессе траха.

—  Ну ладно! — буркнула я, смущаясь. — Не потому она ушла. Мы еще даже ужинать не кончили, когда она собралась и выш­ла. — Я перевела дыхание, повернулась к Кери лицом и, к мое­му удивлению, увидела неодобрение у нее на лице. — Он мой бойфренд! — воскликнула я. — И он меня не кусал. И какого вообще дьявола вы все думаете, что я должна жить так, как хочет Айви?

Перейти на страницу:

Похожие книги