Читаем На меже изменчивых времён полностью

— Ладно, повиси пока, — задумчиво проговорил демон, — жестом подзывая к себе очевидно старшего кордона.

— Слушаю вас, Донат, — произнёс побежавший мужчина.

— Разбей своих людей на пары и организуй охрану этого несговорчивого джентльмена. Запомни, не менее двух человек должно дежурить возле него и не вздумайте спать, иначе пожалеете что родились. Ты хорошо всё уяснил, Рэм?

— Всё будет исполнено, Донат, я лично проконтролирую все смены!

— Будем надеяться, не расслабляйтесь, я буду на следующем кордоне.

Донат углубился в тайгу, но пройдя пару сотен метров, в раздумии остановился возле кряжистого кедра. Он до сих пор был озадачен неудачной попыткой зондирования сознания пленника. Такой конфуз с Донатом произошёл впервые, обычно, он без особых проблем овладевал помыслами любого человека, заставляя вспоминать даже мельчайшие подробности интимной жизни. Но сегодня, он будто наткнулся на непроходимую преграду и это обстоятельство его тревожило.

"Кто же тебя так научил, ты же обыкновенный человек?! Не понимаю, что происходит и это бесит меня! — прорывалось внутри него.

Затем, он немного успокоился и вышел на телепатический контакт со своим руководителем:

— Годвин, я взял одного охранителя, но его спутница смогла уйти. Я не смог прочитать его мысли, сознание кем-то заблокировано, мне необходимо несколько доз сыворотки.

— Завтра ты всё получишь, если найдёте женщину, можете его убрать, он нам не понадобится.

На тайгу опустилась тёмная почти беззвёздная ночь. С окрестных гор подул прохладный западный ветер, встревоживший кроны кедровника, а потом понёсся дальше с нарастающей силой, напевая свою заунывную песню. Зорин уже потерял счёт времени и не особенно мучился от холода, ведь он заметно облегчал страдания истерзанного тела. Всё это время возле него посменно дежурили два человека, но с наступлением первых просветов на небе, остался всего один, да и тот постоянно "клевал" носом.

"Нашему народу хоть кол на голове теши…служба службой, а сон это святое, — усмехнулся про себя Олег. — Но может быть это нам на руку?"

А спустя некоторое время Зорину послышался шорох, исходивший от дальней палатки, который так же заинтересовал его охранника. Парень встрепенулся от дремоты и насторожился, проверяя остроту своего слуха, а потом всё же направился в сторону палаток.

Обходя по периметру палаточный городок, он буквально на несколько секунд скрылся из видимости Зорина. В этот момент раздался глухой удар и всё стихло. Олег увидел, как от одинокого дерева отделилась фигура человека, он двигался очень осторожно, крадущимися шагами.

— Олежа, это я, — раздался вскоре шёпот Арины, — я сейчас…потерпи.

Быстрыми движениями, она перерезала основную верёвку и принялась освобождать связанные руки.

— Что с остальными? — негромко спросил Олег.

— Я их усыпила, в каждую палатку подбросила капсулу с усыпляющим газом, — лукаво улыбнулась она.

— Умница.

Олег быстро размял затёкшие кисти рук и потянул за собой Арину:

— Всё, уходим.

— Далеко ли собрались, молодые люди? — прозвучал со стороны палаточного лагеря дребезжащий голос Доната. — Я знал, что ты за ним придёшь…ты не могла ни прийти!

— Бежим! — крикнул Олег, подталкивая вперед Арину. — Уходим в горы!

Наперерез им со стороны лагеря, бросилось два человека. И в эту же секунду, будто вой сирены, раздался истошный вопль Доната:

— Подъём, идиоты, все из палаток, догнать их!

Собрал руки в молот, Зорин со всей силы наотмашь ударил ближайшего преследователя. Не ожидая такой прыти от Олега, мужчина отлетел как раз под ноги набегавшему напарнику и сбил его наземь.

— Отдохните ребята, — вырвалось из Олега. — Быстрей родная, не отставай!

Сломя голову они бежали через лес, а им вдогонку уже неслись отрывистые голоса преследователей, вместе со зловещим шипением пуль, выпущенных из бесшумного оружия.

— Качай маятник, — на ходу кричал жене Зорин, — зигзагами петляй…укрывайся за деревьями!

Недалеко от второго брода через Ачелман, совсем рядом, Олег услышал недвусмысленный приказ:

— Гасите мужика, её брать живой!

"Значит уже списали… — пронеслось в его сознании, — ну-ну, мы ещё поглядим".

В бледнеющих сумерках они устремились на ту сторону реки и уже у самого берега, спину Олега обожгла острая боль.

— А-а, твою..! — вскрикнул Зорин, нащупывая рукой короткую стрелу, торчавшую из спины.

— Что с тобой, Олежа? — воскликнула запыхавшаяся Арина, оборачиваясь назад.

— Не останавливайся, беги…я за тобой, — с трудом проговорил Зорин. — Беги, милая…беги!

Оказавшись в горном мелколесье, они в изнеможении скатились в небольшую впадину, где решили перевести дыхание.

— Господи, Олежа, ты ранен? — испуганно вскрикнула Арина.

— Ничего…Ариночка, — превозмогая боль, прохрипел Зорин, — плохо…что стрела с начинкой…

— О чём ты, милый?

— Яд в ней…тело…не слушается…

Олег лежал на боку, напрягая последние силы и тяжело дышал.

— Олежа, родной, не закрывай глаза…не уходи, — трясла его за плечи побледневшая Арина, — всё будет хорошо, только не уходи, прошу тебя!

— Я люб… — недоговорил Зорин и его веки сомкнулись.

Перейти на страницу:

Похожие книги