Читаем На крючке. Часть 2 полностью

Он закончил, отпустил её руку и разгладил белоснежную салфетку на коленях.

- После завтрака мы можем решить все вопросы с твоим домом, но мне ещё нужно разобраться с кое-какими бумагами.

Она потянулась за столовыми приборами, вопросительно изогнув бровь.

- Какими бумагами?

- Хочу подать в газету объявление о поиске работы, - рассмеялся он, разделываясь с яичницей на своей тарелке.

- Ты смешон. Прекрати издеваться. У меня есть работа для тебя. Это касается дела с Ванденбилтом.

- Хорошо, я останусь, но только при одном условии.

Она откинулась на спинку стула, сверля его взглядом:

- Не нужно играть со мной, Джейсон. Ты не можешь использоваться свою привлекательность, чтобы манипулировать мной.

Он подмигнул ей.

- Никогда. Это ты постоянно играешь со мной, Ребекка.

Она рассмеялась, приступая к завтраку.

- Так, о чём мы говорили?

- О том, что ты даже не пытаешься дать мне шанс, - он взял тост, несколько минут провозился с маслом, в конце концов, выронив тост на белоснежную скатерть. – Чёрт.

Она рассмеялась, потянулась за тостом, намазала его сливочным маслом и протянула ему.

- Что? У нас скоро встреча, поэтому давай побыстрее заканчивать с завтраком, - улыбнулась Ребекка.

Он ухмыльнулся.

- Встретимся вечером? Позволь пригласить тебя на ужин.

- Нет, - сухо ответила она.

- Почему? – недоумение отразилось на его лице. – Потому что мы работаем в одной компании? Если это так, то я решу эту проблему.

Она издевательски посмотрела на него.

- Ты серьёзно готов отказаться от карьеры ради этих отношений?

- Между карьерой и тобой, я выберу тебя. Однозначно.

- Ты даже не знаешь меня, Джейсон, - она опустила локти на край стола. – Я бываю стервозна, и ты точно сбежишь, как только познакомишься с моей семьёй. В конце концов, я слишком стара для тебя.

Он задержал на ней взгляд. Карие глаза, казалось, видели её насквозь.

- Так причина в возрасте? – он вздохнул, откинувшись на спинку стула.

Она надела маску безразличия и равнодушно произнесла:

- Разница в возрасте – это лишь один из подводных камней. Есть сотни причин, почему мы не должны быть вместе.

- Эти причины только у тебя в голове, Ребекка. По крайней мере, мы должны попытаться. От этого никому не станет хуже. Ты ведь считаешь меня привлекательным, не так ли?

Она выдохнула.

- Да, ты, конечно, привлекателен.

Он сексуально улыбнулся, вызывая у Ребекки дрожь в коленках.

- Хорошо. Комплемент за комплемент. Ты красивая и очаровательная женщина. Я горжусь твоей целеустремлённостью.

Она улыбнулась, отодвигая тарелку с недоеденным завтраком. Почему он всё это говорит? Казалось, он пытается соблазнить её.

- Ещё кофе? – спросила официантка.

- Да, пожалуйста, - выпалил Джейсон.

- Послушай, я очень ценю твоё мнение. И спасибо за все эти комплементы, - дрожащим голосом произносила Ребекка. Джейсон открыл рот, чтобы что-то сказать, но она его остановила. – Я не знаю, что чувствую к тебе, но одно знаю точно - мы коллеги. Но это не главная причина моего отказа. Их множество.

Он кивнул, продолжая завтракать:

- Я понимаю. Но прошу, чтобы ты не отдалялась от меня, я этого просто не выдержу.

Что-то кольнуло в сердце, и Ребекка тяжело задышала. Она увидела простую истину в глаза Джейсона в эту секунду: он окончательно и бесповоротно влюблён, он дышит ею, как воздухом. Но она не влюблена, и вполне может дышать без него. Ребекка поняла, что не сможет завести даже лёгкой интрижки с этим парнем. После того, как всё закончится, ему будет больно. Как когда-то в прошлом было больно ей.

Почему шестнадцать лет назад она позволила себе влюбиться в парня, который не достоин любви? Всё это было неправдой. Ребекка жила в мире иллюзий и неоправданных надежд. В ожидании любви, которой на самом деле и не существовало. Кейд не любил её. Никогда.

- Я не хочу отталкивать тебя, но прошу одного – держи дистанцию между нами.

Он улыбнулся:

- Обещаю.

Она рассмеялась и завела разговор о всяких мелочах: бизнесе, погоде, лучших ресторанах столицы. Когда подошла официантка со счётом, Джейсон выхватил чек и произнёс:

- Я плачу. Моя мама перевернулась бы в гробу, узнав, что её сын позволил даме оплатить счёт.

Ребекка обмакнула рот хлопковой салфеткой и спросила:

- Твоей матери больше нет?

Он кивнул.

- Да, она умерла от рака, когда я был на первом курсе колледжа. Было нелегко, но жизнь диктует собственные правила.

- Мне очень жаль, - искренне сказала она, улавливая боль на его красивом лице.

Джейсон поднялся из-за стола, подал Ребекке пальто, и они покинули ресторан, поблагодарив официантку за завтрак.

* * *

В доме было огромное количество старых пластинок, при виде которых лицо Джейсона осветила улыбка. Ему нравилась классическая музыка, он мог болтать о ней постоянно.

Ребекка подошла к окну и указала на длинную грунтовую дорогу, ведущую вглубь леса. Деревья выстроились стройной шеренгой.

- Вау.

- Что? – спросила она, глядя в его глаза.

- Здесь красиво, - он с нескрываемым восторгом смотрел на стройные сосны, первые луча солнца и чистое голубое небо. – Мой дедушка живёт возле Лаки. Там тоже очень красиво. Деревья большие и старые.

Перейти на страницу:

Все книги серии На крючке

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену