Читаем На краю пропасти полностью

Посмотрев через стол на Карденас, Хамфрис увидел, что женщина пребывает в прострации. Да, если позволить ей самодеятельность, она точно предупредит Рэндольфа об опасности и сорвет весь план. Этого нельзя допустить!

<p>СОЛНЕЧНЫЙ ШТОРМ</p>

Миссии кораблей типа «Аполлон» на Луну в середине двадцатого века организовывали так, чтобы не попасть в период, когда на Солнце происходят вспышки, насквозь пронизывавшие Солнечную систему волнами смертельных доз радиации. Позднее корабли, курсировавшие между Луной и Землей во время солнечных бурь, прятались: либо возвращались под защиту магнитного поля Земли, которое способно выстоять и отразить огромные потоки протонов и электронов, либо делали посадку на Луне и экипажи спасались под поверхностью.

Самые первые космические корабли, которые стали перевозить людей за границы системы Земля — Луна, не имели такого выбора, так как транзитные полеты к Марсу были настолько длительными, что они неизбежно сталкивались с солнечной бурей за время своего путешествия, далеко от «тихой гавани». Судна снабжались специальными укрытиями — помещениями, в которых экипаж был защищен от мощных волн солнечной радиации, излучаемой во время вспышек. Первые исследователи Марса проводили целые дни в таких убежищах, пока облако из плазменных частиц не минует их.

У «Старпауэра-1» такого защитного убежища не имелось. Весь жилой модуль имел ту же защиту, что и отдельный отсек для убежища. Модуль отделали тонкими проводами из необычного химического соединения на основе иттрия, которые образовывали высокопроводящий магнит, генерировавший постоянное магнитное поле вокруг жилого модуля, и таким образом создавали миниатюрную версию магнитного поля Земли. Однако этого было мало для отражения самых опасных частиц солнечной бури — протонов высокой энергии.

При столкновении с большим облаком смертельных внутриатомных частиц, выпускаемых в результате вспышек на Солнце, корабль насыщался положительным потенциалом электрофильтров от электронных проекторов. «Горячие» протоны в облаке отталкивались положительным зарядом корабля Магнитного поля хватало, чтобы отталкивать самые легкие частицы облака, менее «горячие» электроны, и таким образом сдерживать отрицательно заряженные частицы от разрушения положительного заряда корабля.

Надежно спрятанный под защитной оболочкой магнитного поля, экипаж «Старпауэра-1» наблюдал за стремительным приближением плазменного облака.

— Оно будет здесь примерно через шесть часов, — сказала Панчо, снимая шлем и поворачиваясь в кресле к Дэну.

Он нахмурился: новость его не радовала.

— Это точно?

— Более или менее. Ранний предупреждающий датчик на орбите Меркурия вычислил предварительные данные. Если направление внезапно не изменится, облако пройдет в точности через нас.

— Электронные проекторы готовы к запуску, — сказал Дэн.

— Лучше включить их прямо сейчас, — предложила Панчо. — Нет смысла ждать последней минуты.

— Хорошо, — кивнул Дэн, выйдя в пустую гостиную, и направился в кормовую часть, где располагались электронные проекторы.

Панчо контролировала их с помощью кнопок на пульте управления, но Дэн хотел лично осмотреть оборудование и находиться на месте на тот случай, если возникнут какие-либо неполадки.

— Пришлите сюда Аманду, ладно? — крикнула Панчо вслед боссу. — Я бы немного отдохнула.

— Ладно, — отозвался из глубины модуля Дэн. Интересно, а где Аманда? — мысленно спросил себя Рэндольф. Гостиная пуста, двери в личные отсеки по коридору закрыты. И где Фукс? — думал Дэн, начиная сердиться.

Он нашел их в лабораторном отсеке; Ларс что-то объяснял девушке про рентгеновский проектор.

— Небольшое ядерное устройство поможет нам гораздо больше, — говорил астроном вполне серьезным тоном. — Это самый надежный способ генерации рентгеновских лучей и гамма-излучения одновременно. Но, как мы знаем, использовать подобные устройства запрещено.

— Да, я знаю, конечно, — кивнула Аманда, внимательно глядя на Фукса.

— Ты нужна Панчо на мостике, — сказал Дэн, неожиданно помешав их беседе.

Аманда удивилась, увидев босса, но тут же ответила:

— Хорошо.

Когда она поспешила в сторону мостика, Дэн обратился к Фуксу:

— И для чего тебе потребовалось использовать ядерные проекторы?

— Я вовсе не собираюсь ничего такого использовать. Всем известно, что это запрещено.

— Но ты только что говорил...

— Я просто объяснял Аманде систему рентгеновской спектроскопии, как использовать рентгеновские лучи для определения химического состава небесного тела. Рентгеновские лучи солнечной вспышки могли бы помочь нам, если бы мы находились ближе к Поясу.

— А как насчет этого устройства?

Фукс развел руками.

— Просто пример того, как при необходимости можно создавать рентгеновские лучи и гамма-излучение. Просто пример. У меня нет намерения использовать в космосе взрывоопасные ядерные вещества.

— Не знаю, не знаю, — задумчиво пробормотал Дэн, потирая подбородок. — Может, ты и прав кое в чем. Мы могли бы уговорить МАА позволить нам использовать такое устройство в качества средства для спектроскопического изучения...

Перейти на страницу:

Все книги серии Астероидные войны

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика