Читаем На краю пропасти полностью

— Как он? — спросила Панчо.

— Мы умыли его, теперь спит. У него выпадают волосы... целыми прядями, — потрясенно добавила она.

Панчо едва держалась, чтобы не броситься в каюту Рэндольфа. «Ты ничем ему там не поможешь», — сказала она себе.

— Как Ларс?

— Кажется, нормально.

— Он принял таблетки?

— Да, конечно. Сейчас пошел к главной антенне.

— Антенные усилители должны были выдержать! — сердито буркнула Панчо. — Я еще разберусь с производителем!

— Но уровень радиации был очень высокий!

— Все равно.

— Тебе нужно отдохнуть, — сказала Аманда.

— Нам всем нужно отдохнуть.

— Я побуду здесь. Иди и поспи немного!

— Может, ты и права...

— Давай-давай, иди.

Некоторое время она смотрела на Аманду, затем встала с кресла и удивилась тяжести в собственном теле.

— Если не проснусь через два часа — разбуди!

Аманда кивнула.

— Я говорю серьезно, Мэнди! Два часа!

— Я разбужу.

Панчо остановилась у двери в свою каюту, однако прошла еще несколько шагов к двери Рэндольфа и осторожно приоткрыла ее. Дэн спал. Тело его было мокрым от пота, голова покрылась проплешинами. Боже, как он плох!

Рэндольф открыл глаза и посмотрел на нее.

— Привет, детка!

— Как вы себя чувствуете, босс?

— Не могу похвастаться...

— Вам что-нибудь нужно? Что-нибудь поесть?

— Не надо, через минуту мой желудок выплюнет все обратно.

— Мы будем на Селене меньше чем через двое суток. Просто отдыхайте, врачи позаботятся об остальном!

— Ты отправила мое завещание? — спросил Дэн.

Панчо покачала головой.

— У нас проблемы с главной антенной. Ларс сейчас пытается починить ее.

— А как лазерная?

— Запасная антенна в порядке. Мы используем ее для...

— Отправь мое завещание! — сказал Дэн.

— Не нужно. С вами все будет хорошо!

— Отправь! — настаивал Дэн уже почти шепотом. Он попытался привстать на кровати, но не смог.

— Отправь!

Девушка кивнула.

— Да, обещаю, босс.

— Вот и хорошо, — сказал он, слабо улыбнувшись. — Иди и отправь. Немедленно!

— Если таково ваше желание, я так и сделаю!

— Да, именно таково мое желание, — прошептал он. — И заяви наши права на «Рай».

Панчо почти улыбнулась. Это уже больше похоже на Дэна Рэндольфа.

— Еще один день, — сказал Фукс.

Он и Аманда сидели в гостиной. Мужчина ковырял вилкой в яичнице с соевым мясом. Аманда молча смотрела в тарелку с овсяными хлопьями.

— Еще один день, — тихо отозвалась она.

— Ты не рада.

— На Селене ждет Хамфрис. Как только мы вернемся, все начнется снова.

— Не начнется, если ты выйдешь за меня замуж, — вырвалось у Фукса.

Она подняла на него глаза. Ларс выглядел серьезным и через секунду с надеждой улыбнулся.

Прежде чем она что-либо ответила, Фукс продолжил:

— Я люблю тебя, Аманда! Я предлагаю тебе руку и сердце не только, чтобы защитить от Хамфриса. Я люблю тебя больше всего на свете и всей душой хочу, чтобы ты стала моей женой!

— Но мы знакомы всего несколько недель, Ларс! Так мало...

— А сколько времени достаточно? Я влюбился в тебя сразу и безнадежно. С первого взгляда, как только увидел!

Она была потрясена. Этот спокойный, умный, ответственный, интеллигентный мужчина смотрит на нее с такой надеждой! Казалось, в голубых глазах мелькала вся его жизнь. «Мы даже ни разу не целовались, а он считает, что любит меня! Он любит меня? А я люблю его?»

Фукс нервно закусил губу.

— Я знаю, что я всего лишь молодой специалист и у меня не очень радужные финансовые перспективы, но, может, ты... то есть...

Он не находил нужных слов. Просто сидел и смотрел на нее, словно боялся нарушить чары.

Девушка думала, не отрывая взгляда от его глаз. Он волевой. Он часто хотел начать этот разговор, но держал себя в руках. Ларс никогда даже пальцем не дотронулся до нее, слова ни сказал о своих чувствах. Он честный, порядочный и достойный человек.

Кажется, прошла вечность, прежде чем она услышала собственный голос:

— Да, Ларе. Я буду счастлива выйти за тебя замуж.

«Я смогу научиться любить его, — сказала себе Аманда. — Главное, я знаю: на него можно положиться, он добрый, он защитит от Хамфриса».

Фукс приблизился к ней и сильной рукой обнял за талию. Мэнди закрыла глаза, и они слились в поцелуе: сначала нежном, затем — жарком и страстном. Девушка обвила руками его шею. Когда они оторвались друг от друга, Аманда почувствовала, как колотится в груди сердце.

Фукс сиял от счастья.

— Надо сказать Панчо и Дэну!

Улыбаясь, он помог Аманде встать и потянул к мостику.

— Панчо, Ларс сделал мне предложение!

— Ну и ну! А я все думала, когда вы уже созреете?!

— Скажем Дэну!

Панчо кивнула, просканировала панель инструментов и, убедившись в том, что системы корабля функционируют нормально, встала и пошла за счастливой парочкой к каюте Дэна.

— Надо провести церемонию прямо здесь, официально зарегистрировать вас мужем и женой до прибытия на Селену.

— А это возможно?

— Капитан корабля имеет полномочия регистрировать браки? — спросил Фукс.

— Наверное, да, — пожав плечами, сказала Панчо. Они дошли до каюты Дэна и тихо открыли дверь. Рэндольф, мокрый от пота, лежал с закрытыми глазами.

— Спит, — промолвила Аманда.

Глаза Дэна открылись.

— Как больной человек может спать при шуме, который вы создаете? — спросил он шепотом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Астероидные войны

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика