Вскоре на место происшествия сбежалась вся деревня: Купер и миссис Купер, мисс Коул с почты, ее племянница Сисси, местная портниха, бравшая работу на дом, и ее брат — владелец магазина одежды, булочник мистер Мэггс, старый мистер Обедайя Крисп и сборище юных Криспов — Коулы и Куперы, все связанные кровным родством или браками, все крайне перепуганные, взволнованные, испытывающие заботу и любопытство. Их несколько разочаровало то обстоятельство, что Лайл ничего не сломала, а значит, не такой уж это был и несчастный случай. Но, как утешительно заметила миссис Купер, «сломанные кости не всегда сразу заметны».
Лайл сидела на траве, смягчившей ее падение, и осторожно ощупывала себя, одновременно повторяя как можно тверже:
— Со мной все в порядке.
Рейф поймал в толпе мисс Коул и обратился к ней:
— Послушайте, позвоните к нам домой. Скажите, чтобы прислали Эванса на другой машине. И пусть поторопятся. Я хочу доставить миссис Джернингхэм домой.
— Как это могло случиться? — проговорила Сисси Коул. Она проводила взглядом тетушку и вновь уставилась на Лайл.
«Одна из тех неприятных девиц, которые не удостоят тебя даже взглядом, боясь, что ты позволишь себе лишнее!» — подумал Рейф с внезапным раздражением. Ему ужасно не нравилась Сисси — высокая, худая девица с соломенными волосами, как будто злая карикатура Лайл. К тому же не слишком чистоплотная. Она закинула прядь бесцветных волос за ухо и повторила заунывным, скорбным тоном:
— Из-за чего же это могло случиться?
Двумя часами позже Рейф Джернингхэм задал тот же самый вопрос, правда, в другой форме.
Лайл отказалась лечь в постель, позвать доктора и вообще попросила не суетиться вокруг нее. Платье ее порвалось и испачкалось. Переодевшись, она спустилась на лужайку с видом на Тэйн-Хэд и морскую даль и опустилась в глубокое кресло. Там она в полном одиночестве стала пить чай, чувствуя, как мирно и хорошо, когда рядом никого нет. Если бы она произносила эту мысль вслух, она бы выразилась именно так, но подразумевала Лайл совсем другое: «Как мирно и хорошо, когда рядом нет Алисии!»
Через некоторое время пришел Рейф и, усевшись на скамеечку у ее ног, спросил:
— Как, черт возьми, это случилось?
— Я не знаю. Что-то отказало, когда я начала поворачивать.
— Как это «что-то отказало»?
— Управление, — произнесла Лайл. Глаза ее расширились. — Руль перестал работать.
— А перед этим ты ничего не заметила?
— Дейл заметил.
Рейф дернул головой. Взгляд его устремился в сторону моря.
— А, Дейл заметил? И что же он заметил?
У Лайл перехватило дыхание.
— Он разозлился, потому что заметил что-то. Он сказал, что с рулем что-то странное.
Рейф быстро перебил ее:
— Кто сидел за рулем — ты или Дейл?
— Дейл. Он ненавидит, когда его кто-то везет. И он велел отвезти машину к Лэнгему, чтобы ее там проверили.
Рейф повернулся так же резко, как перед этим отвел взгляд.
— Дейл тебе велел, а ты этого не сделала? Почему?
Лайл слегка покраснела.
— Я не хотела.
— Почему?
— Там была Алисия. Она собиралась к Лэнгему за своей машиной. Она пыталась со мной поссориться. А я не хотела с ней ругаться, поэтому уехала.
С того момента как Рейф вновь повернулся к ней, его блестящие, внимательные глаза не отрываясь смотрели в ее лицо.
— Для тебя лучше попасть в аварию, чем ссориться, да?
— Я не думала, что дело может дойти до аварии. Сначала Дейл сказал: «Пусть машину посмотрит Эванс». А потом велел мне поехать к Лэнгему. Так что, когда мне не захотелось ждать, я решила: доеду до дома, а там Эванс ее посмотрит.
Лайл нервно засмеялась.
— По правде говоря, я об этом особенно и не думала.
Рейф обхватил руками колени. Он был в спортивных фланелевых брюках, со свитером, накинутым на плечи. Белая шерсть особенно подчеркивала смуглый цвет его кожи. Волосы вокруг заостренных ушей были взъерошены.
— Почему вы с Алисией поссорились?
— Я с ней не ссорилась. Рейф, почему она меня так ненавидит?
— Ты не знаешь?
Он сладко пропел высоким голосом:
— «Она не могла бы ненавидеть тебя так сильно, дорогая, не люби она кого-то другого еще сильнее».
Лайл густо покраснела.
— Прекрати, это ужасно!
Рейф легко рассмеялся.
— Это ведь не секрет, правда, моя сладкая? Все равно, на случай, если ты не поняла: Алисию заставляет ненавидеть тебя древнейшая в мире причина — она ревнует. А если ты опять скажешь «Прекрати!», я объясню тебе почему.
Лайл ничего не ответила, но посмотрела в его смеющиеся глаза с какой-то детской невинной добротой. Рейф всегда всех дразнит, он ни к чему не относится серьезно. Но, несмотря на это — или, может быть, из-за этого? — с ним можно спокойно говорить обо всем. Разговаривать с ним — как будто гулять по пляжу, залитому солнцем, где волны весело плещут, а вокруг нет ни скал, ни зыбучих песков. Лайл спросила:
— Ты бы мог сказать, что у меня в жилах разбавленное молоко?
Он рассмеялся.
— Это Алисия так сказала?
Лайл кивнула.
— Она сказала, что у меня не кровь, а разбавленное водой молоко.
— Это на нее похоже! Надо было ответить, что это лучше, чем уксус.
— Но это правда так? Ты думаешь, я такая?
Он скорчил странную гримасу.