Читаем На край света полностью

Даррен Хиддер — моя первая тайная любовь и друг детства. Семилетними детьми мы были уверены, что, когда вырастем, поженимся. Тогда мне это казалось чем-то самим собой разумеющимся. Позднее, став подростками, мы обнаружили, что стесняемся друг друга, и перестали так часто видеться. А лет в семнадцать оказались вместе на одном празднике для старшеклассников. Даррен выпил лишнего (где-то за пределами здания, внутри распивать спиртное не разрешалось) и принялся расписывать, в какую красавицу я превратилась. Нет, то были не избитые фразы «какие у тебя глаза!», которыми для достижения понятных целей молодые люди могут потчевать любую девицу. А точные описания именно меня, причем сделанные человеком наблюдательным и творческим.

Когда он успел меня рассмотреть? — раздумывала я весь тот вечер. И почему, хоть и подшофе, так волнуется и то и дело краснеет?

Закончилось это маленькое романтическое приключение весьма неприглядно. В поисках уединения мы умудрились прошмыгнуть в гардеробную. А оттуда нас с отборной руганью выставил гардеробщик. Я, задыхаясь от унижения, тут же уехала домой. Потом мы с Дарреном всевозможными способами избегали встреч, через год он уехал учиться. А лет пять назад приехал навестить родителей вместе с невестой. Мы столкнулись с ними на улице и поболтали как обычные соседи.

— У него какие-то проблемы, — говорит мама. — Я особенно не стала вникать. То ли поссорился с другом, то ли что-то стряслось на работе.

А с женой у него как? — так и крутится у меня на языке вопрос. Но я, естественно, молчу. Признаваться в том, что я интересуюсь женихом из детства, стыдно даже самой себе.

— Не знаю, захочет ли он сам обращаться за профессиональной помощью, но Беатриса готова на что угодно, лишь бы облегчить страдания сына.

— Знакомым я консультаций не даю, — напоминаю я, стараясь казаться почти безразличной.

— Но ведь папиному крестному сумела помочь, — произносит мама ласковым, чуть ли не заискивающим тоном, который, впрочем, очень ей свойственен.

— Папиного крестника я почти не знала. — Я представляю, как Даррен явится ко мне в агентство и сядет передо мной на мягкий диван. Нет! Видеть в нем просто клиента я не смогу.

— Ты и Даррена теперь почти не знаешь, — замечает мама. — Вы дружили детьми, а теперь оба взрослые люди.

— М-да, конечно…

— В общем, смотри сама. А может, все же надумаешь съездить на вечер? Там и Даррен будет. Встретитесь, посмотришь на него, определишь, сможешь ли его принять… Себастьян наверняка не станет возражать.

— Против чего?

— Против того, что ты съездишь на праздник без него, — спокойно поясняет мама.

— А, да… — Черт! А я уж было подумала… Отмахиваюсь от глупой мысли. — Разумеется, он не будет возражать. Но я… — Снова поворачиваюсь к зеркалу и провожу рукой по волосам. Меня уже охватывает еще не вполне сформировавшееся желание собрать их в прическу, но тут я вспоминаю о том, с каким лицом Себастьян провожал меня в Лондон последний раз, и приятное волнение сходит на нет. — Не знаю, смогу ли я…

— Мы с папой очень хотели бы, чтобы смогла. Думай быстрее — билеты еще есть, но ведь могут закончиться. А количество мест, сама понимаешь, ограничено.

— Да, конечно.

— В общем, я надеюсь, — многозначительно произносит мама.

— Я подумаю, — обещаю я.

Телефон снова звонит, как только я усаживаюсь с чашкой кофе перед телевизором и беру пульт. Нехотя откладываю его и беру трубку.

— Алло?

— Мама уже рассказала тебе об этом благотворительном вечере? — бьет мне в ухо звонкий высокий голос сестры.

— Может, сначала поздороваешься?

— А я что, не поздоровалась? Наверное, забыла. Привет! Ну так рассказала?

Настораживаюсь. Не зря я сразу почувствовала, что Хэлли вынашивает некий план, поэтому и собирается на этот вечер.

— А почему это тебя так интересует?

— Тебе объясню, — говорит Хэлли, понижая голос. — Но, учти, для всех остальных это секрет! В общем, мне известно из довольно-таки надежного источника, что на этом празднике будет Дэниел Раффнер, — сообщает она торжественно-заговорщическим тоном.

Хмыкаю.

— Ну и что?

— Как это — что? — возмущается Хэлли. — Он теперь в шоу-бизнесе, ты что, не слышала? Только и видишь его фотографии то в «ОК!», то в «Хэллоу»!

— Ты читаешь эту ерунду? — наклоняя голову вперед, спрашиваю я. — Хэлли! Ты воспитанная умная девушка! Неужели тебе не жаль тратить время на такие глупости?

— Представь себе, не жаль! — с вызовом отвечает сестра. — Жизнь, если хочешь знать, не только учеба и скучные отцовские сборища!

— Как тебе не стыдно! — упрекаю ее я, хоть и отчасти понимаю, что она имеет в виду. — У папы с мамой собираются пианисты, художники, литераторы! Настоящее искусство — это тебе не…

— Все эти их друзья — а вместе с ними и их искусство — лично мне обрыдли! — перебивает меня Хэлли.

— Я не понимаю тебя, — строго и вместе с тем мягко отвечаю я. — И не узнаю. Мне казалось, ты учишься не без удовольствия…

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения