У телефона… Слушаю, Степан Сократович… Нет, Прокофьев мне ничего не говорил… Отзывают? И куда же?.. Ясно… Да! Жду!
Н а т а ш а. Что-нибудь случилось?
Б о л ь ш а к о в. Степана Сократовича отзывают.
Н а т а ш а. Куда?
Б о л ь ш а к о в. В Москву…
Н а т а ш а. Только недолго.
Не улеглось, значит… Вот, оказывается, почему он такой усталый… Да… О перемене места работы и слушать не желает… И всегда он такой неугомонный…
Н а с т я. Простите, я что, дверью ошиблась?
Н а т а ш а. Вам кого?
Н а с т я. Федора Федотовича.
Н а т а ш а. Он сейчас придет.
Н а с т я. Вы тоже его ожидаете?
Н а т а ш а. Да, ожидаю. У вас что-нибудь срочное?
Н а с т я. Нет, я так. Пришла объясниться. Вы Лешку Реброва знаете?
Н а т а ш а. Нет.
Н а с т я. Да как же, гармонист! На большом «МАЗе» работает. Не знаете? Чудно́!.. Вся стройка знает, а она не знает.
Н а т а ш а. А я не знаю. Ну а Федор Федотович при чем?
Н а с т я. При своем интересе. Это я в шутку. Лешка вот уже полгода за мной ходит. А сегодня, в столовой, отзывает в сторону и шипит: «Большакову продалась!» Я ему говорю: «Ты, Леша, окончательный идиот!» А он и слушать не хочет. «К речке с ним ходила?» А я говорю: «Ходила». — «Дома у него бываешь?» Я говорю: «Бываю!» — «Ночевала у него?» Я говорю: «Да, ночевала!»
Н а т а ш а. Ночевала?
Н а с т я. А что ж тут такого? Кому какое дело? Да, может быть… я его люблю.
Н а т а ш а
Н а с т я. Ну и пусть воет. Теперь у нас не пурга воет, а вся стройка гудит. Только в чужую жизнь свой нос совать никому не советую.
Н а т а ш а. Простите, вы Буланова?
Н а с т я. Настя я.
Н а т а ш а
Н а с т я. Стоит, и даже очень стоит. Федор Федотович для меня, быть может, дороже отца родного.
Н а т а ш а. Ну коли так, тогда, конечно, стоит.
Т о л с т о п я т о в. Можно?
Н а т а ш а. Степан Сократович?
Т о л с т о п я т о в. Он самый. А вы, простите, супруга Федора Федотовича?
Н а т а ш а. Наталья Ивановна.
Н а с т я. Жена? Вы жена Федора Федотовича, ой, а я-то тут наболтала! Это же надо! Я ведь думала, вы тоже к нему по делу. Дайте слово, что ничего не скажете! Надо же! Вот дура зеленая.
Н а т а ш а. Настя, куда же вы?
Н а с т я
Т о л с т о п я т о в. Взбалмошная девица. Федор Федотович отлучился?
Н а т а ш а. Сейчас придет.
Т о л с т о п я т о в. С вашего разрешения, я могу обождать его?
Н а т а ш а. Да-да, проходите, садитесь, пожалуйста.
Т о л с т о п я т о в. Надолго к нам, Наталья Ивановна?
Н а т а ш а. Собиралась пожить недельки две, а пробыла всего два дня. Вчера пришла телеграмма, срочно вызывают, срок защиты диссертации кафедра изменила.
Б о л ь ш а к о в. Прошу прощения, Степан Сократович. Выполнял боевое задание. Получай, Наташенька. Все по памятке, за исключением одного предмета.
Н а т а ш а. Утюга?
Б о л ь ш а к о в. Угадала.
Т о л с т о п я т о в. Вам нужен утюг? Так я вам свой оставлю.
Б о л ь ш а к о в. Видишь, и утюг нашелся.
Т о л с т о п я т о в. Я сию минуту.
Н а т а ш а. Не к спеху, Степан Сократович, можно и потом.
Т о л с т о п я т о в. Как вам угодно.
Б о л ь ш а к о в. Так… Отзывают, значит? На чемодане сидите?
Т о л с т о п я т о в. Да, сегодня получен приказ.
Б о л ь ш а к о в. И что же вам предлагают?
Т о л с т о п я т о в. Место на кафедре.
Б о л ь ш а к о в. Да… странно. Вы сами ничего не писали в министерство?
Т о л с т о п я т о в. Нет.
Б о л ь ш а к о в. У Прокофьева были?
Т о л с т о п я т о в. Только что от него.
Б о л ь ш а к о в. Ну и как он?
Т о л с т о п я т о в. Сказал, что сожалеет, но… рекомендует ехать. В институте, заявил, мне будет лучше…
Б о л ь ш а к о в. Спокойнее, легче. И что же вы решили?
Т о л с т о п я т о в. Видите ли, я не настолько стар, чтобы думать о своем спокойствии. И потому, прежде чем принять решение, я хотел бы уяснить, что все это значит? Может быть, я не справляюсь со своими обязанностями и поэтому меня отзывают?
Б о л ь ш а к о в. Не думаю.
Т о л с т о п я т о в. А может быть, это вызвано какими-нибудь другими соображениями?
Б о л ь ш а к о в. А именно?
Т о л с т о п я т о в. Будем откровенны, Федор Федотович. Разве вам не ясна картина разгрома и разгона людей, неугодных Прокофьеву? Стиль руководства, подчас граничащий с самодурством.
Б о л ь ш а к о в. Заканчивайте вашу мысль.
Т о л с т о п я т о в. Удивляюсь вашей выдержке. Я думаю, вам давно пора бы поставить вопрос.
Б о л ь ш а к о в. О Прокофьеве?