— Да нет же, сиди и кушай, сынок, а я о них позабочусь, — миссис Хьюстон подкралась ко мне и внезапно ухватилась за узел. Кухня была её территорией, и ей нельзя было перечить. Я притянул узел к груди, но миссис Хьюстон оказалась проворной, как чёрт, и невероятно сильной. Она крепко вцепилась в простыни и потянула их на себя.
Узел развязался, и на пол обрушился зловонный поток жидкого говна, алкогольной блевотины и пенистой мочи. Миссис Хьюстон замерла на несколько секунд, а потом побежала к раковине: её вырвало.
Очки, лицо и белую рубашку мистера Хьюстона усеяли коричневые пятна. Капли забрызгали покрытый линолеумом стол и еду. Казалось, будто мистер Хьюстон испачкался разбавленным соусом для чипсов. На жёлтую блузку Гэйл тоже село несколько пятен.
Еппонский бог.
— Боже милостивый… боже мой… — твердил мистер Хьюстон, пока миссис Хьюстон травила, а я предпринимал трогательные попытки вытереть грязь теми же самыми простынями.
Гэйл пронзила меня взглядом, полным ненависти и отвращения. Я понял, что нашим отношениям — конец. Я уже никогда не затащу её в постель. Но впервые в жизни это меня не волновало. Я только хотел поскорее отсюда смыться.
Печаль и скорбь в Солнечном порту
Ленни посмотрел на свои карты, а затем внимательно изучил лица друзей.
— Кто ходит? Билли, давай, чувак. — Билли показал Ленни свою руку.
— Два туза, блядь!
— Вонючий ублюдок! Ты вонючий мудак, бля, Рентон. — Ленни ударил кулаком по ладони.
— Лучше пододвинь-ка ко мне бабло, — сказал Билли Рентон, сгребая груду банкнот, валявшихся на полу.
— Нац, брось мне банку, — попросил Ленни. Он не сумел поймать её, и банка грохнулась о пол. Когда Ленни открыл её, большая часть пива вылилась на Писбо.
— Ты заебал, пидорас!
— Извини, Писбо. Это он виноват, — Ленни засмеялся и показал на Наца. — Я попросил его бросить банку, а не швырять её мне в голову, блядь.
Ленни встал и подошёл к окну.
— Ничего не слышно от него? — спросил Нац. — Если нет капусты, то игре пиздец.
— Не-а. Мутит воду, сука, — сказал Ленни.
— А ты ему звякни. Разузнай, в чём там дело, — предложил Билли.
— Угу, хорошо.
Ленни вышел в коридор и набрал номер Фила Гранта. Его достало играть на чисто символические ставки. Если бы Гранти подогнал денег, то он бы сейчас классно затарился.
Никто не взял трубку.
— Нет дома или не подходит к телефону, — сказал он им.
— Надеюсь, этот мудак не замылся с нашим баблом, — засмеялся Писбо, но это был нервный смешок — первое открытое признание общего невысказанного страха.
— Пускай только попробует. Я не вожусь с чуваками, кидающими свою братву, — проворчал Ленни.
— Но если как следует подумать, то это же Грантина капуста. Он может потратить её на что угодно, — сказал Джэкки.
Они посмотрели на него с тупой враждебностью. В конце концов, Ленни сказал:
— А не пошёл бы ты на хуй?