Читаем На границе миров. Том II (СИ) полностью

Приказ его отца был прост — провести экспедицию в обычном режиме: желательно выделиться и завоевать уважение. Но если обнаружится нечто исключительное — попытаться спрятать где-то поблизости. Агенты позже прибудут к тому месту. Маяки с собой брать запрещалось — постоянно работали сканеры на их сигналы.

Вот только Оскар достиг успеха — опять! Гаспер куда больше уважал его команду, а Роберта и Джерта замечал всё меньше!

* * *

— Вы рано, что-то случилось? — обеспокоенно спросила Лина, когда мы зашли в новую лавку Оллсон. Поскромнее прежней, но это только начало.

— Ничего плохого, — поспешил заверить я, и поскольку никого лишнего в торговом зале не было, продолжил. — Всё прошло по плану. Через три дня отправляемся в дальний путь, и Ричард не хочет отказываться от экспедиции.

— Он будет в порядке, я знаю, — улыбнулась сыну Лина. — Хотя Тейлор не отказался бы от помощи. Он с Чарльзом из мастерской почти не выходит.

О да, представляю! От Клауд через имперского снабженца прилетел «пробный» заказ на сто штук! Стоит ли говорить, что в Оберне он едва ли продавал столько за год? Причём все высшего качества, а не модели подешевле. К тому же цены в столице в целом выше. Остальные члены семьи кое-как занимались другими вопросами лавки. Они уже нанимали рабочих, на которых можно будет скинуть часть задач.

— Тем больше повод мне уехать… — улыбнулся Ричард. — Но я понял, пойду, помогу.

Я остался учиться до конца дня магии пространства, пытаясь сформировать тонкие и мощные искажения и левитировать ими свинцовый шарик. Искажения пространства есть гравитация, правда шарик постоянно сплющивался или куда-то улетал, а мне нужно было научиться его не просто держать, а ещё и двигать.

Следующим же днём, на который Гаспер дал нам отгул, пока другие собираются, встретился с Амандой.

«Интересно, как её отец смотрит на то, что дочка пошла на свидание с простолюдином?» — хихикнула Астэр, и я вместо приветствия закашлялся. Вот ведь шутница.

— Извини, голоса в голове всякое нашёптывают, — улыбнулся я на приподнятую бровку. — Доброе утро, надеюсь, не слишком озадачиваю.

— Не думай об этом, я рада помочь, — ответила она и махнула рукой, чтобы я за ней следовал. — И что говорит Астэр?

— Да ничего такого, — не стал я смущать девушку и делать ненужные намёки. — А куда мы идём?

— Есть всё же один магазин для знати, но уверяю тебя там цены невысокие и при этом качество на уровне. Да, представители богатых родов туда вряд ли заходят, думаю тебе в самый раз… не в смысле, что я намекаю…

— Брось, я понял, — перебил я смущённое извинение после фразы почти значащей «туда ходят бедные дворяне». — Есть новости? Выглядишь довольной.

Девушка и правда шла широкими шагами с улыбкой на лице. Грудь аж слегка подпрыгивала, ведь свою короткую кожаную куртку она не застёгивала. Вообще с её фигурой, выделяемой обтягивающей одеждой, она много взглядов притягивала. Серые волосы и герб Клауд на спине и над сердцем ещё усиливали эффект.

— Отец сдался и оставил попытки сподвигнуть меня к помолвке со Стивеном. Я достойный маг и времена, когда мнение женщин не спрашивали, давно прошли! Само собой он недоволен, что я в такое опасное место отправляюсь, но охрана у экспедиции будет достаточной! Спасибо, за то, что нашёл ту штуку!

Девушка лучилась от радости, так что мы неплохо пообщались, пока дошли до лавки чуть ближе к центру. Приличный остеклённый магазинчик с витринами, причём стекло было толстым и зачарованным. Даже неплохой маг с наскока не пробьёт. А когда зашли внутрь, заметил ещё и не совсем прикрытие декоративными панелями стальные пластины на стенах.

Внутри помещения у двери истуканом стоял бритоголовый громила с весьма сильной аурой, в довольно тяжёлой броне и обвешанный снаряжением. В целом, примерно так и должно выглядеть помещение, в котором хранится столько ценных вещей, прежде всего боевого толка. На полках лежали пистолеты, винтовки и щиты: хотя некоторые вероятно «на починку, если сможете». Выставлены боеприпасы, гранаты, какие-то сканеры, наборы бронещитков и открытые шлемы для атмосферных боёв. Ещё были респираторы вроде моего, и наборы магнитов для карабканья по стальным конструкциям. За прилавком за отдельным стеклом даже висел поясной двигательный блок для прыжков и воздушных манёвров, правда наверняка много раз ремонтированный.

Также присутствовала и стойка с инструментами: имелись и многофункциональные, так и всякие дрели, пальники и резаки. Но не боевые вещи были в меньшинстве.

— Добро пожаловать… миледи Клауд, — поздоровалась шатенка среднего возраста. Острые, даже хищные черты лица, ухоженная и, судя по набору линз для ювелира на один глаз, что крепился на очках без диоптрий, она не просто продавец. На пальце красовался золотой перстень с круглой печаткой, она жена барона.

По моим рукам мазнула взглядом и видимо сочла, что я телохранитель. Эмблему гильдии я предпочитал открыто не носить, без надобности, чтобы не привлекать лишнее внимание.

Перейти на страницу:

Похожие книги