Читаем На дальних берегах (СИ) полностью

Спустя пять минут магистр повторил свои слова, и когда прошло не больше минуты, он быстрым движением опустил клинок. Полилась кровь, и голова наследника Макаровых упала в море.

— Нееееет! — раздался ужасающий крик Капитолины. Она отвернулась от берега, и зарыдала в плечо мужа, стуча его кулачками в грудь. — Неееет… Нееет… — рыдала она.

— Ярар, — сломленным голосом позвал меня Макаров. — Помоги!

Я кивнул, и положив руку на леди Макарову, погрузил её в сон. И тогда глава рода Макаровых подхватил её на руки и понёс в сторону госпиталя.

Пираты ещё около часа ожидали атаки, но так и не решились. Вероятно, они понимали, что победить с каждым часом у них шансов всё меньше и меньше. И когда солнце скрылось за горизонт, они подняли якоря и стали отдаляться.

— Ярар, — спросила меня Хрущёва, — почему они уплывают?

Немного подумав, я ответил.

— Они пришли за Макаровым. По крайней мере, я так думаю, — начал отвечать я. — Магистры хотели выманить Макарова. Именно поэтому они устроили показательную казнь. Они ждали, когда Макаров кинется им мстить. Старались вывести его на эмоции, но у них ничего не вышло. В море у них было преимущество. Обладая такой армадой кораблей у нас не было и шанса на победу. Но на берегу всё было бы наоборот.

Аяна кивнула. Но стоило нам отойти на несколько шагов, я увидел идущего к берегу Макарова. Он снял с себя доспех, положил оружие, после чего пошёл в воду. Всего пару секунд и он уже стоял на волне, быстро отдаляясь от берега.

— Куда он? — услышал я голоса воинов, что сопровождали главу рода.

— За телом сына, — ответил я. Спиной я чувствовал направленные на меня взгляды. Но не прошло и минуты, как кто-то воскликнул.

— Он нашёл!

Все стали смотреть в сторону возвращающегося Макарова. Когда он вышел на берег он опустился на колени перед телом и горько зарыдал.

— Аааааааарх… Ааарррх! СУУКИИИ! Аааааррх. ВАДИИИМ!

Мне было больно смотреть на это, и я, подхватив Аяну, покинул берег. К этому времени к Макарову уже шли его родственники, которые могли хоть как-то поддержать своего главу, которому сегодня пришлось пожертвовать жизнью сына, чтобы РОД ЖИЛ!

Вернувшись в палатку, я налил два бокала вина, и один подал Аяне.

— Помянем, — сказал я, после чего выпил всё до дна.

Аяна повторила за мной, после чего спросила.

— И что дальше?

— Не знаю, — ответил я. — Тем не менее, я не думаю, что Макаров оставит без отмщения смерть сына.

— Ярар, ты можешь не говорить загадками? Что ты собираешься делать? — спросила Аяна.

Немного подумав, я ответил.

— Нужно допросить пленников. Уверен, что ими вчера никто не занимался. А сейчас тем более.

— С чего ты так решил?

— Им сейчас не до этого, — напомнив про смерть Вадима ответил я.

— Ты меня не понял. Почему люди Макарова не допрашивали пленников?

— Тебя вчера не было на совете, — произнёс я. — Насколько я понял, никого ценного нам захватить не удалось. — И видя, что Аяна не понимает. — Макаров хотел произвести обмен на сына, но из-за озвученных ранее причин, он отказался от этой идеи.

— Ясно. А ты сам готов допрашивать пленных? — внимательно следя за моим лицом, спросила она.

— Ты ведь спрашиваешь зачем мне нужно это? Ведь это не мой род?

— Да, — ответила Аяна.

Я задумался над её словами. В чём-то она была права. Однако я не хотел сидеть без дела. Я жаждал отомстить за смерть Вадима Де Макарова, юного мага, что был очень дружелюбен со мной, и, наверное, которого я мог когда-нибудь назвать другом.

Плотно покушав я вместе с Аяной направился в сторону временной темницы.

На подходе к каменному помещению я услышал.

— Стой! Кто идёт?

— Да охолонись ты, — раздался голос второго стражника, — видишь же, что ученик Макарова идёт со своей девушкой.

Боковым зрением я заметил, как зарделась Аяна, а в груди появилось теплое чувство, которое начало разливаться по всему телу.

«Ох, чувствую помучаюсь я из-за новой способности, приобретенной после спасения Аяны!» — подумал я. Но не став заострять на этом внимание, я ответил стражникам.

— С пленниками кто-нибудь уже говорил?

— Нет, князь, никто. Мы около часа назад двоих холодных вынесли. Ублюдки передрались из-за еды и двоих своих придушили. Ещё час и наша смена закончится. Однако позвольте полюбопытствовать, что Вы здесь делаете?

— Пришёл поговорить с ними! — указал я на дверь.

Лицо стражника нахмурилось.

— Господин, я прошу прощения, что лезу не в своё дело, однако не принято, чтобы благородные занимались пытками. Не калечьте свою психику в столь юном возрасте, очень прошу Вас.

— Спасибо за беспокойство, однако я должен получить ответы. А после я передам всё главе вашего рода.

Он ещё сильнее нахмурился.

— Клив, — обратился он к своему напарнику, — сходи за Бладом. Это по его части. — Его напарник сразу ушёл, а я с немым вопросом посмотрел в сторону стражника. — Блад хороший парень и за своих порвёт любого голыми руками, однако пиратов ненавидит очень сильно. Да и помощник Вам понадобится.

Я поблагодарил инициативного стражника, однако, когда он вознамерился не пускать в темницу Аяну, мне пришлось показать характер и прикрикнуть на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги