Читаем На безымянной высоте полностью

— Лейтенант Малютин, похоже, в чем-то замешан? А то я никакими сведениями на него не располагаю. Может, они у вас есть? Если нет, то мы обязательно найдем, вы не беспокойтесь… Ну вы меня понимаете… И сразу после наступления, если только он останется жив… мы привлечем его к ответственности… Вплоть до трибунала. Нужную статью подберем, не беспокойтесь…

Иноземцев смерил его взглядом. Потом подошел к капитану вплотную, поднес к его носу кулак.

— Вот и хорошо, что никакими сведениями на лейтенанта Малютина ты не располагаешь, — сумрачно сказал он. — А на меня? Располагаешь?

Шульгин растерянно молчал, осторожно пятясь к двери.

— Идите, товарищ капитан. И чтоб этих ваших грязных намеков я больше не слышал… Не советую со мной связываться, когда идет наступление… И позовите там лейтенанта Малютина.

<p><strong>5</strong></p>

Малютин вошел в кабинет Иноземцева, отдал честь.

— Здравия желаю, товарищ майор!

— Садитесь… Что у вас со спиной, лейтенант? — спросил Иноземцев, мрачно разглядывая разведчика.

— Ранение в область позвоночника, — сказал Малютин. — Делу это не мешает.

— Сколько у вас всего ранений?

— Пять, товарищ майор. Делу это не мешает. Иноземцев встал, прошелся по кабинету. Он старался собраться.

— С разведкой боем у вас, прямо скажем, тоже не очень-то получилось…

— Противник нас ждал…

— Приказ о наступлении еще не получен, но задачу, которая будет поставлена перед вашей ротой, я изложу уже сейчас. Он кивнул в сторону карты. Малютин встал, подошел ближе.

— Высоту восемьдесят девять видите? Там вас ждет Звезда Героя.

— Хочу напомнить: у меня некомплект личного состава.

— Другой бы поинтересовался: почему именно он? — хмыкнул майор, прохаживаясь.

— Моя рота — самое боеспособное подразделение в полку. — Малютин пожал плечами.

Иноземцев внимательно взглянул на него, не сразу задал вопрос:

— Задача выполнима?

— В полосе наступления эта высота господствует над местностью. — Лейтенант посмотрел на карту. — Значит, должна быть выполнима.

Майор удовлетворенно кивнул, снова прошелся туда и обратно, потом остановился:

— Понимаете, чем это может закончиться?

— Получу Героя посмертно. — Лейтенант Малютин пожал плечами. — Как вы уже сказали. И эта высота будет для меня последней.

— Ну это вы бросьте… Сначала получите пополнение, — сказал Иноземцев после паузы. — Это вам подарок от Шульгина. Примите их, ознакомьтесь с каждым, немедленно, не теряя времени, сегодня же. Это все обстрелянные, опытные солдаты. В чем они замешаны, я не хочу даже знать! Сегодня их к вам доставят. И еще за вами должок. «Языка» вы мне до сих пор так и не доставили, верно?

— Да. Сегодня ночью самые опытные разведчики пойдут на поиск. Я, пожалуй, сегодня останусь. Со мной им не фартит.

— Ну да, кому везет в любви, тем не везет в карты… так? — впился в него взглядом Иноземцев.

Малютин ничего не ответил, выдержав немигающий взгляд майора.

— А в поиск пойдут все те же: Безухов, Каморин, Полунин? — полуутвердительно спросил Иноземцев. Малютин кивнул. — Передайте им мою просьбу: без «языка» не возвращаться. И хотелось бы, очень хотелось, узнать и, главное, понять, что у немцев творится там, на высоте восемьдесят девять…

— Я им передам ваш приказ.

— Не приказ, лейтенант, а просьбу.

— Уверен, что они выполнят.

— Знаю. Я тоже уверен. И еще. Чтобы про этого снайпера я больше не слышал. А ты этой чемпионке поблажки даешь, отдых ей устраиваешь… Все, лейтенант, свободен!

* * *

Лейтенант Малютин в своем блиндаже листал с хмурым видом красноармейские книжки и дела новобранцев. Бог знает кого только ему не прислали. Но все опытные, с ранениями, почти все имели награды, которых теперь были лишены.

— Котов! — вызвал Малютин.

Вошел молодой, развязный малый, из тех, кому всё по фигу. Только чуть прихрамывал, и его короткие волосы, несмотря на молодость, были наполовину седыми. Небрежно козырнул.

— Товарищ лейтенант, бывший старший сержант, ныне рядовой Котов по вашему приказанию…

— За что попали под трибунал?

— Там же все написано, товарищ лейтенант. Самострел приписали. — Он сплюнул.

— Здесь сказано, что да, вы были старшим сержантом и имели боевые награды, — сказал, не поднимая на него глаза, Малютин. — Поэтому повторяю вопрос: за что?

— Разряжал карабин, попал себе в ногу. — Котов пожал плечами. — Что, не бывает? Вы вот верите?

— Поверю, когда увижу в бою, — ответил Малютин. — Следующий!

Котов задержался в дверях:

— Вопрос можно? Малютин кивнул.

— Говорят, в вашу роту смертников набирают?

— Сержант Авдеев! — снова вызвал Малютин, будто не слыша этого вопроса.

Котов махнул рукой и вышел, а на смену ему появился средних лет сержант.

— Вы были старшим лейтенантом, командиром роты, награждены орденами Красной Звезды и Славы третьей степени, так?

— Так точно. Теперь сержант.

— Вижу, Авдеев. У вас сложности со СМЕРШем?

— Это у них со мной.

— Конкретно.

— Призывался вместе со старшим братом Андреем, потом три года не знал, что с ним… Он попал в плен, был в концлагере… Вместе с товарищами они устроили побег, прорвались к нам с оружием в руках…

— Повезло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения