Читаем «Н» – значит невиновен полностью

Чтобы он убедился, я нажала на сцепление, лихорадочно соображая, как мне избавиться от этого назойливого типа. Вперед я выехать не могла, так как впритык с передним бампером стояла чья-то машина. Выехать задним ходом я также не могла – не пускала машина этого парня.

Он заглушил свой двигатель и открыл дверцу. Я не выключала зажигание и прикидывала, будет ли прилично, если я прямо сейчас опущу свое боковое стекло. С виду этот тип был довольно безобидным, его лицо показалось мне знакомым. Оно было довольно приятным, темные волосы у него на висках уже начинали седеть, ему было лет сорок. Нос прямой, крепкий подбородок. На нем была майка с короткими рукавами, джинсы, на ногах – туфли на босу ногу.

– Вы живете где-то поблизости? – ненавязчиво поинтересовался он.

Тут я его узнала. Улыбка сползла с моего лица. Я сказала:

– Вы – Дэвид Барни.

Он оперся локтями о мою машину и навис над моим окном. Я почувствовала, что от него исходит какая-то непонятная угроза, хотя в его поведении не было ничего угрожающего.

– Послушайте, я понимаю, что так не делается. Я понимаю, что вам лучше не встречаться со мной, но я вас очень прошу, уделите мне пять минут, и я никогда больше не буду вас беспокоить.

Я смотрела на него и прислушивалась к своему внутреннему голосу. Мое подсознание не посылало никаких тревожных сигналов. Этот тип, когда он разговаривал со мной по телефону, вызвал у меня раздражение, но сейчас он казался совершенно нормальным человеком. К тому же был разгар рабочего дня, мы находились в благополучном квартале. Судя по всему, оружия у него не было. Да и вряд ли стоило стрелять в меня среди бела дня за месяц до судебного процесса. Тем более что на данный момент я не имела ни малейшего понятия, как дальше вести расследование. Возможно, разговор даже подскажет мне какой-то новый ход. Я прикинула также возможные его юридические последствия. По судебным правилам нашего штата адвокат истца не имеет права напрямую связываться с ответчиком. Но это правило не действует в отношении частного детектива.

– Пять минут и ни секундой больше, – сказала я. – Меня ждут еще в одном месте.

Я не стала говорить, что еду на встречу с его бывшей женой. Я заглушила двигатель и осталась сидеть в машине. Стекло было до половины опущено.

Он закрыл глаза и облегченно вздохнул.

– Благодарю вас, – сказал он. – Я уже не верил, что вы согласитесь. Не знаю, с чего начать. Да, прежде всего, хочу покаяться – это я отсоединил провода в вашем двигателе. Это, конечно, гнусно, я дико извиняюсь, но не было другого способа заставить вас уделить мне хоть немного времени.

– Вы получили, что хотели, – поторопила я его.

Он осмотрелся вокруг и мотнул головой, словно желая стряхнуть что-то мучившее его.

– Вам приходилось когда-нибудь терять доверие людей? Это чудовищная вещь. Вы живете всю жизнь законопослушным гражданином, платите налоги. Вдруг, в один день, все рушится, и все, что вы говорите, может быть использовано против вас. Это так дико...

Я на какое-то мгновение отключилась, вспомнив, как не так давно я сама потеряла это самое доверие. Меня начала подозревать во взяточничестве та самая компания, которая полностью доверяла мне в течение шести лет.

– ...я уже подумал, что весь кошмар кончился. Я думал, что самое худшее позади – меня ведь оправдали в суде по уголовным делам. Я как бы заново воскрес, и вот теперь у меня хотят отобрать все, чем я владею. Я живу, словно прокаженный. Я измотан... – Он выпрямился. – Нет, черт побери, давайте не будем об этом. Я вовсе не собираюсь разжалобить вас.

– А что вы собираетесь сделать?

– Я просто хочу, чтобы со мной играли по-честному. Этот парень, Макинтайр, свидетель...

– Откуда вы узнали его фамилию?

– Мой адвокат знакомился с его показаниями. Я чуть в обморок не упал, когда узнал, с каким заявлением он собирается выступить.

– Я не уполномочена обсуждать с вами этот вопрос. Надеюсь, вы понимаете меня, мистер Барни.

– Да, понимаю. Я ни о чем не прошу. Я просто умоляю выслушать меня. Даже если предположить, что он оказался тогда в здании суда, с какой стати я стал бы разговаривать с ним на такую тему? Я же не сумасшедший. Вы встречались с этим... как его имя? С Кэртисом? Я сидел с ним в камере меньше суток. Это обыкновенный мелкий воришка. Вы можете представить, чтобы такой человек подошел ко мне в суде и услышал от меня столь серьезное признание? Это же бред, такого просто не могло быть. Он идиот, ему нельзя верить.

Мне вдруг почему-то стало обидно за Кэртиса. Я не имела права сказать Барни, что свидетель изменил свои показания. Он мог еще пригодиться нам, если бы мы сумели докопаться до истины. В общем, я не собиралась обсуждать с Барни показания Кэртиса.

– В том, что вы говорите, для меня нет ничего нового, – сказала я.

Барни не унимался.

– Нет, вы только подумайте! Разве он производит впечатление человека, которому я доверил бы сокровенные тайны? Это все кем-то подстроено. Кто-то заплатил ему за эти показания...

– Давайте ближе к делу. Разговоры о заговоре против вас – это, извините, бред. Я не желаю его слушать.

Перейти на страницу:

Похожие книги