Читаем Mythos: A Retelling of the Myths of Ancient Greece полностью

Prometheus surveyed the twin crowns of Olympus towering above him. The tallest peak, Mytikos, reached nearly ten thousand podes high into the clouds. Next to it, two or three hundred or so feet lower but much harder to climb, reared the rocky face of Stefani. To the west loomed the heights of Skolio. Prometheus knew that the dying rays of the evening sun would shield that climb – the toughest of all – from the gods enthroned above, and so he began the perilous ascent confident that he could reach the summit unseen.

Prometheus had never disobeyed Zeus before. Not in anything big. In games and races and wrestling matches and competitions to win the hearts of nymphs he had freely teased and taunted his friend, but he had never defied him outright. The hierarchy of the pantheon was not something any being could disrupt without real consequences. Zeus was a beloved friend, but he was, above all, Zeus.

Yet Prometheus was determined on his course of action. Much as he had always loved Zeus, he found that he loved mankind more. The excitement and resolution he felt were stronger than any fear of divine wrath. He hated to cross his friend, but when it came to a choice, there was no choice.

By the time he had scaled Skolio’s sheer wall, the western gates had closed upon Apollo’s chariot of the sun and the whole mountain was shrouded in darkness. Crouching low, Prometheus made his way around the jagged outcrop that crested the bowl-like amphitheatre of Megala Kazania. Looking ahead he could see the Plateau of the Muses beyond, flickering with dancing licks of light thrown by the fires of Hephaestus’s forge several hundred podes or so further off.

Around the other side of Olympus the gods were supping. Prometheus could hear Apollo’s lyre, Hermes’ fluting syrinx, the raucous laugh of Ares and the snarling of Artemis’s hounds. Hugging the outer walls of the forge the Titan edged along to its forecourt. He was startled, as he rounded the corner, to see stretched out naked on the ground the huge figure of Brontes snoring by the fire. Prometheus hung back in the shadows. He knew that the Cyclopes assisted Hephaestus, but that they might sleep on the premises was more than he had bargained for.

At the very mouth of the forge he saw a narthex plant, sometimes called the laserwort or giant fennel (Ferula communis) – not quite the same bulbous vegetable we use today to impart a pleasant aniseedy flavour to fish, but a near enough relation. Prometheus leaned forward and picked a long, vigorous specimen. Tightly packed within there was a thick, lint-like pith. Stripping the stem of its outer leaves Prometheus stretched out and pushed the stalk across the forecourt, over Brontes’ slumbering, mumbling form and towards the fire. The heat emanating from the furnace was enough to cause the end of the stalk to catch at once. Prometheus pulled it back in with as much care as he could, but he could not prevent a spark from falling from its sputtering end straight down onto Brontes’ torso. The skin on the Cyclops’s chest sizzled and hissed and he awoke with a roar of pain. As Brontes looked groggily down at his chest, trying to understand where this pain was coming from and what it could mean, Prometheus hauled in the stalk and fled.

The Gift of Fire

Prometheus clambered back down Olympus, the fennel stalk clenched between his teeth, its pith burning slowly. Every five minutes or so he would take it from his mouth and blow gently, nursing its glow. When he at last reached the safety of the valley floor he made his way to the human settlement where he and his brother had made their home.

You may say that Prometheus could surely have had the wit to teach man to strike stones together, or rub sticks, but we have to remember that what Prometheus stole was fire from heaven, divine fire. Perhaps he took the inner spark that ignited in man the curiosity to rub sticks and strike flints in the first place.

When he showed men the leaping, dancing darting demon they initially cried out in fear and backed away from its flames. But their curiosity soon overcame their fear and they began to delight in this magical new toy, substance, phenomenon – call it what you will. They learned from Prometheus that fire was not their enemy but a powerful friend which, once tamed, had ten thousand thousand uses.

Prometheus moved from village to village demonstrating techniques for the fashioning of tools and weapons, the firing of earthen pots, the cooking of meat and the baking of cereal doughs, all of which quickly let loose an avalanche of advantages, raising man above the animal prey that had no answer to metal-tipped spears and arrows.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология