Читаем Mythos: A Retelling of the Myths of Ancient Greece полностью

Atop his golden bed, whose hard heavy sheets offered no warmth or comfort, he fell into a fevered sleep. He dreamed of his flowers blooming back into soft, delicate life – his roses, yes, but most of all the flowers that he now understood mattered most, his wife and child. In the wild, contorted dream he saw the soft colours returning to their cheeks and the light shining once more in their eyes. As these beguiling images danced and flickered in his mind the voice of Dionysus boomed inside him.

‘Foolish man! It is fortunate for you that Silenus is so fond of you. Only for his sake do I show you mercy. When you awaken in the morning, betake yourself to the River Pactolus. Plunge your hands in its waters and your enchantment will be dissolved. Whatever you wash in the fast-flowing stream will be restored to you.’

The next morning Midas did what the voice in his dream had instructed. As promised, contact with the waters of the river relieved him of his golden touch. Mad with joy, he spent a good week shuttling back and forth immersing his wife, his daughter, his guards, servants, roses and all of his possessions in the river and clapping his hands in delight as they returned to their valueless – but priceless – original state.

After this, the waters of the Pactolus, which wind around the foothills of Mount Tmolus, became the single greatest source of electrum, a natural alloy of gold and silver, in all the Aegean.

King Midas’s Ears

You would think that Midas had learned his lesson by now. The lesson that repeats and repeats throughout the story of man. Don’t mess with the gods. Don’t trust the gods. Don’t anger the gods. Don’t barter with the gods. Don’t compete with the gods. Leave the gods well alone. Treat all blessings as a curse and all promises as a trap. Above all, never insult a god. Ever.

In one respect Midas had certainly changed. He now spurned not just gold, but all riches and possessions. Shortly after Dionysus lifted the curse, Midas became a devoted follower of Pan, the goat-footed god of nature, fauns, meadows and all the wild things of the world.

With flowers in his hair, sandals on his feet and the merest suggestion of clothing covering his modesty, Midas left his wife and daughter in charge of Phrygia and devoted himself to a hippy-happy life of simple bucolic virtue.

All might have been well had not his master Pan taken it into his head to challenge Apollo to a competition to determine which was the superior, the lyre or the pipes.

One afternoon, in a meadow lying on the slopes of Mount Tmolus, Pan put the syrinx to his lips before an audience of fauns, satyrs, dryads, nymphs, assorted demigods and other lesser immortals. A coarse but likeable air in the Lydian mode emerged. It seemed to summon barking deer, rushing waters, gambolling rabbits, rutting stags and galloping horses. The rough, rustic tune delighted the audience, especially Midas, who really did worship Pan and all the frolicking mirth and madness that the goat-footed one represented.

When Apollo stood and sounded the first notes of his lyre, a hush fell. From his strings arose visions of universal love, harmony and happiness, a deep abiding joy in life and a sense of heaven itself.

When he had finished the audience rose as one to applaud. Tmolus, the deity of the mountain, called out, ‘The lyre of the great lord Apollo wins. All agreed?’

‘Aye, aye!’ roared the satyrs and fauns.

‘Apollo, Apollo!’ cried the nymphs and dryads.

One lone voice demurred.

‘No!’

‘No?’ Dozens of heads turned to see who could have dared dissent.

Midas rose to his feet. ‘I disagree. I say the pipes of Pan produce the better sound.’

Even Pan was astonished. Apollo quietly put down his lyre and walked towards Midas.

‘Say that again.’

It could at least be said of Midas that he had the courage of his convictions. He swallowed twice before repeating, ‘I – I say the pipes make a better sound. Their music is more … exciting. More artistic.’

Apollo must have been in a soft mood that day, for he did not slaughter Midas on the spot. He did not peel the skin from him layer by layer as he had done to Marsyas when that unfortunate had had the temerity to challenge him. He did not cause Midas even the slightest amount of pain but just said softly, ‘You honestly think Pan played better than me?’

‘I do.’

‘Well, in that case,’ said Apollo, with a laugh, ‘you must have the ears of an ass.’

No sooner were these words out of the god’s mouth than Midas felt something strange and warm and rough going on in his scalp. As he put an enquiring hand to his head, howls and hoots and screams and screeches of mocking laughter started to come from the assembled throng. They could see what Midas could not. Two large grey donkey ears had pushed their way through his hair and were twitching and flicking back and forth for all the world to see.

‘It seems I was right,’ said Apollo. ‘You do indeed have the ears of an ass.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология