Не дай Бог, если бы “Легенда советской разведки” где-нибудь ляпнул бы, что “Песня Хорста Весселя” ( Horst Wessel Lied ) “один к одному” совпадает с “Маршем авиаторов”! Мгновенный провал! Ибо каждый немецкий ребенок знал мелодию “Хорста Весселя”, ничего общего с советским маршем не имеющую. Это, кстати, весьма распространенная ошибка. “Марш авиаторов” (“Авиамарш” - тот самый “все выше, и выше, и выше!”, музыка Ю. Хайта, текст П. Германа) действительно после 1926 года стал немецкой песней Berliner Jungarbeiterlied (Песня молодых берлинских рабочих), затем нацисты переписали слова, вставили непременную фразу о еврейском засилье, и в таком виде бывший “Марш авиаторов” звучит в фильме Лени Рифеншталь “Триумф воли”. А мелодия “Хорста Весселя” б ыла написана в 1927 году на основе мелодии, навеянной то ли баварской народной песенкой, то ли куплетами венского кабаре, мнения расходятся. Но перепутать “Хорста Весселя” с “Песней берлинских рабочих” ни один немец, конечно же, в те годы не додумался бы.
Так что подобные “мелочи” с головой выдают выдуманное автором “изумление” Кузнецова в ходе тщательного изучения немецких реалий. Гладков пытается все эти фактологические неточности скрыть за простотой подхода:
Действительно, зачем читать книжки?!
Все эти цитаты необходимы, чтобы понять насколько далеко, вернее, насколько НЕ далеко распространяется фантазия биографов, стремящихся создать образ “легенды разведки”. Гладков в данном случае перечисляет самые известные культурные коды, которые знает, насколько я понимаю, каждый мало-мальски образованный человек. Да, иностранный шпион, не смотревший "Иронию судьбы", гарантированно провалился бы в России, но знание реалий не ограничивается поп-культурой, даже если речь идет исключительно о гитлеровской Германии и ее солдафонах. Хоть Пауль Зиберт и был всего лишь управляющим в имении прусского помещика, но ведь мог же он смотреть и "Кабинет доктора Калигари" и "Метрополис". А "Зигфрид: Нибелунги" Фрица Ланга?! А “Голубой ангел” с Эмилем Яннингсом и Марлен Дитрих - блокбастер 30-х? И если мы говорим о Лени Рифеншталь, то в первую очередь Кузнецов должен был ознакомиться с ее работой в фильмах "Священная гора" и "Голубой свет", это только после войны ее стали воспринимать исключительно как режиссера "Триумфа воли" и "Олимпии", а для немецких молодых людей, выросших в 20-е годы, она была секс-символом, а вовсе не символом нацизма.
Еще - биографические фильмы, которые снимались в Третьем рейхе в каких-то невообразимых количествах: “Шиллер” (1939), “Бисмарк” (1940), “Роберт Кох - победитель смерти” (1939) и многие другие. И если мы говорим о пропагандистских антисемитских поделках, то это в первую очередь “Вечный жид” Фрица Хиплера…
Просмотр всех этих фильмов занял бы много месяцев, ведь в Германии их смотрели на протяжении десятилетий. И да, что-то можно было не видеть, но знать-то о них было необходимо.
Ладно, предположим, что офицер вермахта не должен быть слишком начитанным, но что-то же он читать должен? Хотя бы Карла Мея, которого так любил фюрер. Разве чтения "нескольких романов в дешевых изданиях" было достаточно, чтобы поддержать разговор? Ну представьте себе беседу двух офицеров, один из которых читал только и исключительно "Записки майора Пронина"!
Т. Гладков изо всех сил стремится обойти это неразрешимое противоречие и помещает Н.И. Кузнецова в лагерь немецких военнопленных, с которыми тот моментально сошелся, “на удивление легко и естественно”.