А теперь во Христе бывшие некогда далеко, стали близки Кровию Христовою. Ибо Он есть мир наш, соделавший стоявшую посреди преграду, Упразднив вражду Плотию Своею, а закон заповедей учением, дабы создать в Себе Самом одного нового человека, устроя мир, И в одном теле примирить обоих с Богом посредством креста, убив вражду на нем; И, пришел, благовествовал мир вам, дальним и близким, Потому что через Него и те и другие имеем доступ у Отцу, в одном Духе Итак вы уже не чужие и не пришельцы, но сограждане святым и свои Богу, Бывши утверждены на основании Апостолов и пророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем, На котором все здание, слагаясь стройно, возрастает в святой храм в Господе, На котором и вы устрояетесь в жилище Божие Духом.
Для того чтобы прояснить алхимические аллегории, мы должны заметить, что автор комментариев к "Tractatusaureus Hermetis" предваряет свое описание единства противоположностей следующей ремаркой:[62]
В конце концов, в процессе делания появится тот отчаянно желаемый голубой или лазоревый цвет, который не слепит глаза взирающего на него целительной силой своего блеска, как это случается тогда, когда мы прямо смотрим на яркое солнце. Наоборот, этот свет обостряет и укрепляет зрение, а Меркурий не поражает человека своим взглядом подобно василиску, но, подобно пеликану, проливая свою кровь, возвращает тех, кто близки к смерти и возвращает им в целости и сохранности их былую жизнь.[63]
Меркурий воспринимается, как "духовная кровь"[64], по аналогии с кровью Христа. В Послании к Ефесянам говорится, что те, кто отделены друг от друга, "стали близки Кровию Христовою". Он делает из двух одного, и он разрушил находившуюся в "его плоти" разделяющую преграду. Саго (плоть)[65] есть синоним prima materia , а значит и Меркурия. "Один человек" значит "новый человек". Он соединяет двух в "одном теле".[66] Эту идею алхимики фигурально представляли в виде двухголового гермафродита. Двое обладают одним духом, в алхимии — одной душой. Далее, lapis (камень) зачастую сравнивают с Христом, как lapis angularis (краеугольный камень).[67] Как мы знаем, храм построен на фундаменте из святых, вдохновленных, как написано в Shep herd of Hermas , видением великого здания, к которому со всех сторон света стекаются люди и укладываются, словно живые камни, в его стены, растворяясь в них "без следа".[68] Церковь возведена на камне, давшем Петру[69] его имя (От Матфея 16:18). Вдобавок, из комментариев мы узнаем, что круг и Герметический сосуд — это одно и то же, из чего можно сделать вывод, что мандала, изображение которой мы так часто обнаруживаем на рисунках наших пациентов, соответствует сосуду трансформации. Соответственно, обычная четвертичная структура мандалы[70] совпадает с алхимическим quaternio противоположностей. И наконец, в комментариях содержится интересное замечание о том, что Ecclesia spiritualis превыше всего ставит веру в Христа, Антропоса, который является истинной целью стараний алхимиков Если трактат Гермеса отличается относительной древностью и вместо христианской загадки Антропоса[71] содержит своеобразный ее парафраз или, если точнее, античную ее аналогию, [72] то комментарии к нему не могли появиться раньше начала семнадцатого века.[73] Похоже на то, что их автор был медиком и принадлежал к последователям Парацельса. Меркурий соответствует, как Святому Духу, так и Антропосу; по словам Герхарда Дорна, он — это "истинный гермафродитный Адам и Микрокосм":