Читаем Мыслит, значит существует полностью

— Мне до сих пор не верится, что этот сумасшедший старик на самом деле умер, — признался друг, занимая своё место и оглядываясь по сторонам. Кажется, береговая линия стала намного уже, чем ему запомнилось. Может, из-за огромного скопления стульев, которое, благодаря незаметным, но трудолюбивым эльфам, только увеличивалось?

— И ты пришел проверить? — с лёгкой усмешкой предположил Невилл.

— Частично, — уклончиво ответил Поттер и, добавив в голос пафоса и трагизма, продолжил: — Что бы ни говорили, я всё-таки любил Альбуса, пусть в последние годы он только и делал, что портил мне жизнь.

— Не думаю, что он хотел тебе насолить, когда выдвигал твою кандидатуру на самые важные посты в Министерстве. Он просто считал, что правительству нужны такие люди. И ты знаешь, что я придерживаюсь того же мнения.

— Возможно.

Гарри не стал спорить, тем самым закрывая тему. Невилл прекрасно это понял и вернулся к более приземлённым материям:

— А где твоя половинка?

— Бродит где-то в толпе… Стоило ей заметить Тонкс с крестником — и все, её и след простыл.

— Значит, Ханна вместе с ней, — уверенно кивнул Невилл, ничуть не сомневаясь в своей правоте. — А вечером меня ждут ручьи слёз.

— Потому что она не беременна?

— Ага, в отличие от Дафны.

— Ох уж эти женщины! — воскликнул друг в притворном возмущении. — Жить с ними просто невозможно.

— И без них тоже.

— Я бы процитировал, «раз уж убийство запрещено законом», но твоя версия тоже пойдёт.

— Я уже чувствую твою любовь, — раздался у них за спиной женский голос.

Молодые люди обернулись и сразу же увидели приближавшуюся шумную компанию. Впереди шествовали Дафна с Ханной и о чём-то увлечённо шептались. Следом шла бурно жестикулировавшая Гермиона, которая явно пыталась что-то втолковать Тонкс, а за ними — Луна и Эммелина. Замыкали шествие Сириус и Ремус. Последний держал за руках своего сына.

— Уже поздно сказать организаторам, что будут двойные похороны? — с тоской в голосе поинтересовался Невилл.

* * *

Казалось, похороны тянутся бесконечно. Уже успело стемнеть, когда наша компания завалилась в «Три метлы». Невилл, Гарри и Гермиона терпеливо ждали, пока принесут сливочное пиво, а Дафна клевала носом над тыквенным соком. Луны не было — где-то на полпути к пабу она успела загадочно исчезнуть. Наконец, Ханна, одетая в форму официантки, принесла им заказ, подмигнула Невиллу и, шикарно покачивая бедрами, удалилась.

— Кто бы мог подумать, во что превратится та скромная девочка, — Гарри покачал головой. — Милые хвостики и всё такое, а теперь…

— Гарри! — оборвала его Дафна. — Ты не имеешь права пялиться на задницу Ханны! Особенно сейчас, когда я размером с бочку.

— Значит, когда ты вернёшь былые формы, такое право у меня появится? — с интересом спросил тот.

— Может, хватит обсуждать задницу моей жены? — недовольно проворчал Невилл. — Буду вам весьма признателен.

— Думаешь, другие клиенты не обсуждают? — удивился Поттер наивности друга.

— Нет, он просто забыл, что ты — бесчувственный болван, — ответила за него Гермиона. — Кстати, а где Луна? Она ведь только что была с нами.

— Вернулась домой. Сказала, что после поездки слишком устала.

— Я всё гадаю, когда же она, наконец, остепенится, — Невилл неодобрительно покачал головой. — Где она была на этот раз? В Южной Америке?

— Да. И провела там около четырёх месяцев, — кивнула Дафна. — Сейчас вроде собирается ненадолго задержаться дома. По крайней мере, до рождения ребёнка.

— Так и не узнали пол?

Последние несколько месяцев Гермиона упорно пыталась склонить будущих родителей к этому шагу. Вот и сейчас не смогла удержаться.

— Всё никак не можем прийти к соглашению, поэтому нет, не узнавали.

— Стойте! — внезапно воскликнул Невилл. — Кажется, я читал в какой-то газете про замаскированную женщину, которая терроризировала в Перу животноводческие фермы по выращиванию карликовых пушистиков. Это случайно не?..

— Невилл, мы ведь это уже обсуждали, — оборвал его Гарри. — Поверь, ты не захочешь знать. Расскажи лучше о своей работе.

— Сам же в курсе, что я не могу рассказывать, чем занимаюсь в мрачных подвалах Министерства. Впрочем, главную цель ты знаешь — тут ничего не изменилось. И если ты наконец-то прекратишь заниматься глупостями с близнецами и примешь наше приглашение, дело пойдёт гораздо быстрее.

— Между прочим, мы тоже не баклуши бьём, — попытался отбиться Гарри.

— Только потому, что я здесь, — вмешалась Дафна. — Это для меня своеобразная тренировка, прежде чем родится наш сын. Три ребёнка в доме — тихий ужас.

— В любом случае, наша дочь будет сущим ангелом!

— Мне кажется, Фред и Джордж и без Гарри неплохо справлялись. Разве нет? — с лёгким удивлением заметила Гермиона.

— Это правда. Но понимаешь, в чём тут дело: у близнецов много всяких идей и задумок, однако воплотить их в жизнь они могут только с помощью Гарри. Всё-таки как маг он посильнее. Хотя, как показала практика, с фантазией у него тоже порядок. Вот только идиотизма в этих идеях намного больше!

— Эй! — возмущённо воскликнул Поттер, но, как оказалось, супругу так просто не возьмёшь — она тут же припомнила ему все неудачи:

Перейти на страницу:

Похожие книги