Дафна закашлялась, пытаясь замаскировать смех, а Гарри лишь вздохнул:
— Невилл, ещё слишком рано, чтобы строить из себя идиота.
— Гарри, ещё слишком рано, чтобы строить из себя язву.
— Туше.
— Жаль, конечно, прерывать вашу увлекательную дискуссию, но мне бы хотелось узнать наши планы на сегодня.
— Представляешь, как только ты это произнесла, мне тоже захотелось о них узнать.
— Так, посмотрим… С утра я собираюсь немного покопаться в библиотеке, а после обеда помедитировать.
— В последнее время ты очень много времени проводишь за медитациями, Гарри.
— Хочешь знать почему, Невилл? Посмотри мне в глаза.
Тот оторвался от тарелки и выполнил просьбу друга.
— Почему ты спра…
Закончить он не успел — всё вокруг стало белым.
Нахмурившись, Невилл осмотрелся. Как он умудрился оказаться в комнате Луны? Заметив неподалеку лежащего на мягкой траве Гарри, он тут же решительно направился к нему, собираясь получить ответы.
— Гарри, что мы делаем в комнате Луны? Как я сюда попал?
— Ты не в комнате Луны, ты по-прежнему в Большом зале.
— Но…
— Сейчас объясню. Я занимаюсь медитациями для того, чтобы совершенствовать свои навыки в окклюменции.
— Окклюменции?
— Это магия разума. Сначала она помогает закрывать разум от вторжения и не позволяет окружающим читать твои мысли, а потом с её помощью можно сортировать собственные мысли и воспоминания. Как раз сейчас я и воспользовался окклюменцией, ну и ещё немного — легиллименцией, чтобы забросить тебя в свой разум.
— Легиллименцией?
— Если по-простому и очень обобщённо — это искусство чтения мыслей.
— Ты читал мои мысли?
— Успокойся, Невилл. Нет, я никогда не читал твои мысли. Я просто использовал легиллименцию, чтобы соединить наши разумы и привести тебя сюда.
— Ага, ясно, — кажется, эти слова его немного успокоили. — Но это всё равно не объясняет, зачем ты столько медитируешь. Судя по тому, что я сейчас вижу, тебе это не очень-то и нужно…
— Ошибаешься. На данном этапе я пытаюсь создать книгу.
— Книгу?
— Да. С помощью своих воспоминаний я стараюсь воссоздать книгу, которую прочитал когда-то давно.
— Звучит интересно, но зачем тебе это?
— Зачем? Если мне удастся воссоздать её в голове, я буду наизусть знать её содержимое. И если я говорю наизусть, то имею в виду именно это. Представь в своём разуме целую библиотеку. Нужна какая-то информация во время теста, и нет проблем: закрываешь глаза и читаешь нужную книгу.
— Но ведь это займёт кучу времени, разве нет?
— Нет.
Мгновение — и всё вокруг вспыхнуло белым.
— Дафна, как долго мы молчали?
— Хм, не знаю, может, секунд пять или десять.
— Вот видишь, Невилл — пять-десять секунд.
— Слушай, ты действительно единственный, кто так здорово разбирается в магии, Гарри.
— Нет, конечно, ведь есть ещё Дамблдор.
— А что ты там говорил насчёт «строить из себя идиота»?
— Лёгок на помине.
Гарри обернулся, чтобы посмотреть, о ком говорит Дафна, и увидел приближающегося к ним директора.
— Доброе утро, мистер Лонгботтом, мисс Гринграсс.
— Доброе утро, профессор.
— Позвольте ненадолго у вас украсть мистера Поттера?
— Между прочим, я тоже здесь, — недовольно буркнул тот. — Профессор, как только закончу завтракать, сразу же к вам зайду.
— Хорошо. Буду ждать вас в своём кабинете. И, кстати, я просто обожаю нугу, — и, не сказав больше ни слова, Дамблдор удалился.
— Он обожает нугу? — непонимающе переспросил Невилл.
— Уверен, что это пароль. Вечно у него какие-нибудь сладости.
— А, понятно.
— Здравствуйте, профессор, чем могу помочь в столь прекрасное утро?
— Присаживайтесь, Гарри, — предложил Дамблдор, указывая на стул. Тот решил не отказываться. — Я хотел поговорить с вами о третьем задании.
— Я и не сомневался, сэр. И что вы решили?
— Я долго размышлял над вашим предложением и пришёл к выводу, что кое-что сделать мы всё-таки сможем. К несчастью, для одного человека работы слишком много, поэтому я решил привлечь тех, кому полностью доверяю.
— И кто же они?
— Хагрид и Аластор Хмури.
— Первый — специалист по животным, а второй — отлично разбирается в проклятиях, так?
— Я не стану раскрывать суть третьего испытания, Гарри.
— Да я как бы и не собирался в нём участвовать.
— Вот именно.
— Значит, всё закончится хорошо?
— Надеюсь.
— Если будут какие-то проблемы, вы всегда можете привлечь Сириуса и Ремуса. По крайней мере, хоть какая-то подмога.
— Я как-то об этом не думал, но идея отличная.
— Что ж, это всё? Могу я вернуться на занятия?
— Да, конечно. Хорошего дня, Гарри.
— Всего доброго, профессор.
Глава 31. We've Got a Problem[34]
День, когда должно было состояться третье испытание, наступил очень быстро. С самого утра Гарри не мог думать ни о чём другом и мысленно уже тысячу раз проиграл весь сценарий, стараясь предусмотреть всё. Казалось, план был продуман просто идеально, и никаких неожиданностей не предвиделось. Ну, разве что со стороны зрителей…