Несмотря на простоту и очевидность определения двуногих мышей, примечание к фрагменту в русском переводе 1972 года – нечто невообразимое. Биология – просто какое-то проклятие для филологов и антиковедов. Да и география, похоже, тоже. От примечания, определяющего ливийских двуногих мышей Геродота, можно было ожидать простого упоминания о тушканчиках или же упоминания с добавлением латинского названия вида или видов. То, с чем довелось столкнуться, превзошло все возможные ожидания. Вот это примечание:
141 Заяц-прыгун (Pedetes). (прим. 141 к кн. IV. Геродот, 1972)
Более чем неожиданно. Долгоног (
Долгоногъ кафрскій (Pedetes caffer, Mus и Dipus caffer, Pedetes и Helamys capensis)
Величиной звѣрекъ похожъ приблизительно на нашего зайца; длина туловища имѣетъ около 60 см., длина же хвоста еще немного болѣе.
При хорошемъ уходѣ долгоногъ переноситъ неволю легко и долго, скоро становится ручнымъ и довѣрчивымъ къ своему хозяину. (Брэмъ, 1873)
Долгонога при всём желании невозможно отнести ни к мышам, ни к представителям фауны Ливии. Если это было не очевидно переводчику-комментатору, то почему это оказалось неочевидным многочисленным редакторам издательства "Наука"[2], готовившим издание к печати – остаётся загадкой.
Рис. 4. Так, по мнению переводчика-комментатора и многочисленных редакторов "Истории" Геродота, издания 1972 года, выглядит "ливийская двуногая мышь". Капский долгоног (
Скорее всего, заяц-прыгун (
δίποδες "прыгающий заяц" с очень короткими передними лапками, что является причиной ошибки. Имеется в виду mus iaculus, которого местные жители называют джербоа (прим. Abicht к Herodotos, 1884).
Рис. 5. Земляной заяц или четырёхпалый тушканчик (
Если с мышами-ежами и двуногими мышами разобраться нетрудно, то с мышами-зегериями дело обстоит строго наоборот. В примечании к переводу 1972 года о них сказано:
142 Быть может, берберийская мышь. (прим. 142 к кн. IV. Геродот, 1964)
Берберская полосатая травяная мышь (
Но даже не это главное. Северо-африканские аборигены в позапрошлом веке, пусть не античные, а почти современные, не выделяли берберийскую мышь из прочих водящихся там многочисленных мышевидных грызунов[6], включая полёвок и песчанок:
«Подобно всѣмъ другимъ ея родичамъ, обитающимъ въ степи», разсказываетъ Буври, «арабы называютъ варварійскую мышь просто-на-просто мышью пустыни, презираютъ и мало наблюдаютъ ее; туземцы потому ничего не могутъ сообщить про нее.» (Брэм, 1873)
Все упомянутые Геродотом ливийские "мыши" должны были существенно отличаться от разнообразной мышевидной мелочи, по настоящее время водящейся в Ливии. Особенно учитывая собственное местное название неопознанного вида, зегерия, которое необходимо хоть как-то связать с холмами (
Эти три вида африканских "мышей" почти в тех же выражениях описаны Элианом в "Истории животных":