Читаем Мыш и его Пёс полностью

Латимор подошёл к сверигу, протягивая тому руку, но Хьярти сграбастал капитана в охапку, крепко прижимая к себе. Та же участь постигла и Жюля.

– Как же я рад вас видеть! – всё ещё не унимался свериг. – Как там Кузнечик? Как Цыплёнок? Гаяш как?

Слыша про Кузнечика и Цыплёнка, Флай только удивлённо моргал.

– Родни в Айланорте, работает, – ответил Латимор. – Гаяш и Юджин там же. Они теперь личные телохранители губернатора. Айдо же поселился в Ямато.

– Ямато? – удивился Хьярти. – Это ж у чёрта на куличках.

– Он нашёл там свой дом.

– Ладно, а вы здесь оба какими судьбами?

– Мы друзья короля, – ответил Жюль.

– Верно, – кивнул капитан.

– Про него слухи ходили…

– Какие слухи?

– Будто бы он рабом был.

– Не стоит говорить об этом, – сказал Латимор.

– Что ж.. ладно… Для нас твоего слова будет достаточно. Раз ты друг ему, то… всё наладится.

Через пару дней после Рагнара в замок прибыл регент амма Фейсалии Алим. Он выглядел очень уверенным в себе мужчиной за сорок с высоким лбом и орлиным профилем. И он был амма. Когда Флай впервые увидел Шепарда, он принял и его за амма, хотя заметил, что что-то всё-таки было не так. И потом он увидел разницу между амма и амаргами, несмотря на то, что и те, и другие, отличались смуглой кожей и чаще были кареглазыми и темноволосыми. С тех пор, как Мышонок уехал с Феса, он не встречал амма до этого дня. Увидев Алима, Флай словно весь сжался изнутри. Воспоминания о господине Ильмаре и его друзьях нахлынули с новой силой. Алим заговорил с заметным акцентом, извиняясь за то, что юный Кабир не приедет на коронацию.

– Всё в порядке, – изображая улыбку, ответил Флай. – Я очень рад, что вы смогли приехать.

– Примите подарок, ваше величество, – с поклоном проговорил Алим. – От амира Фейсалии.

Алим подозвал девушку, которая стояла неподалёку с его слугами. Её лицо было прикрыто тканью, оставляя только подведённые сурьмой глаза. Флай часто видел таких женщин на Фесе.

– Это Джунам. Теперь она ваша.

У Мышонка по телу побежали мурашки.

– Моя? – переспросил он.

– Да, ваше величество. Ваша. Вы можете делать с ней, что захотите.

– Рабыня?

– Наложница.

Первой мыслью Флая было отказаться от подарка, но он вовремя сообразил, что такой поступок может быть воспринят как оскорбление.

– Благодарю вас, господин Алим, – проговорил Мышонок и приказал слугам проводить девушку в свои покои.

Позже, когда он возвращался к себе, Шепард привычно следовал за ним.

– Что ты будешь с ней делать? – спросил он. – Воспользуешься по назначению?

– Ты дурак? – Флай вспыхнул. – Никогда. Никогда, слышишь? Никогда я не буду иметь рабынь или наложниц. Я никогда не стану спать с кем-то, потому что мне его подарили!

Шепард хотел извиниться, но слова застряли в горле.

– Я её освобожу, – тихо добавил Мышонок. – Пусть будет придворной дамой.

– Её никто не возьмёт в жёны, – всё-таки заговорил амарго.

– Почему?

– Потому что все будут знать, что она была наложницей. В жёны хотят только девственниц. Или хотя бы вдов. Никто не хочет знать, что с его женой спали какие-то неизвестные мужики.

– Так, может, она девственница?

– Может. Но ты думаешь, этому можно поверить на слово?

– И что, ты такой же, да?

– Какой?

– Тебе тоже это важно?

– Нет, мне неважно. Но я и жениться пока не собираюсь.

– И что ты предлагаешь мне с ней сделать? – спросил Флай.

– Ты можешь отдать её в горничные кому-то из тутошних женщин, – ответил Шепард.

– В горничные?

– Это лучше, чем делать из неё придворную. А вообще, можешь сам её спросить. Что ей больше понравится. Только это…

– Что?

– Пока тот мужик из Фейсалии в замке, не передаривай её.

– И что же, мне оставить её у себя?

– Ну, временно да.

Обречённо вздохнув, Мышонок зашёл в свои покои. Джунам тут же подбежала к нему и упала на колени.

– Скажи, ты понимаешь язык нортов? – спросил её Флай.

– Я служить мать амир. Она учить, – ответила девушка.

– Да она ещё и языка не знает, – проговорил Шепард. – А ты придворную хотел.

– Языку можно ведь научиться, – сказал Флай.

– Учиться, – кивнула Джунам.

– Будешь спать здесь, – Мышонок показал на кушетку.

– Слушаю, мой господин.

От этого обращения Флай вздрогнул. Именно так он звал своего хозяина на Фесе.

– Не называй меня так, – тихо попросил он.

– А как, мой господин?

– Зови его ваше величество, – вмешался Шепард.

– Да, ваше величество, – Джунам с трудом, но повторила это обращение.

– А меня вот можешь называть господином, – хмыкнул Чен.

– Да, господин.

– Зачем это тебе? – спросил Флай.

– Ну, а как? – спросил Шепард.

– По имени.

– Дай мне разок побыть господином, твоё величество.

– Дурак.

– Сам дурак, король.

Следующим утром Флай проснулся от того, что за стеной кто-то плакал.

– Чен, – позвал он спящего в кресле друга. Тот открыл глаза и потянулся.

– У меня всё затекло, – пробормотал он. – Чего ты? Уже вставать?

– Она плачет.

– Кто? А… Девчонка, которая заняла мою кушетку.

– Да, она там плачет.

– Пойти спросить? Или сам?

– Иди, спроси. Мне страшно.

– Чего тебе страшно?

– Иди, спроси, Шеп. Пожалуйста.

– Ладно, – амарго поднялся и вышел в соседнюю комнату.

Услышав шаги, Джунам испуганно прикрыла лицо.

– Чего ревёшь? – спросил Шепард.

– Простите, господин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения