Читаем Мымра! полностью

– Здравствуйте, Егор Валерьянович, – чуть не присела я в реверансе, но остановилась. Ему и так плохо, а тут я со своими шутками.

– Я тебя не звал, – буркнул недовольный босс, и мне стало уж совсем его жалко.

– Хотела зачитать вам распорядок дня на сегодня, но одну встречу вы уже пропустили, я перенесла ее на завтра. Надеюсь, вы сможете присутствовать в офисе хотя бы к одиннадцати часам, – не удержалась я от ехидных слов.

– Ты, чудище, не видишь, что я при смерти? – огрызнулся Егор Валерьянович и отнял полотенце от лица, чтобы взглянуть на меня.

Я машинально посмотрела на его лицо, прыснула и зажала рот рукой, чтобы не захохотать. Половина лица была опухшей и сине-черной, правый глаз заплыл, являя собой очень красивое зрелище.

– Если ты сейчас начнешь мерзко смеяться, я выкину тебя из окна, – пригрозил мне босс, и я сделала все усилия, чтобы сдержать смех, но не смогла. Хохот вырвался наружу, сбивая все мои усилия на нет.

– Мымра! – крикнул босс, вскакивая с дивана.

– Уже было, повторяетесь, – произнесла я, давясь от смеха, отступая к двери, – Это вас Барби очередная так уделала?

– Лучше уйди, – пригрозил босс, – Тридцать второй этаж – это тебе не первый. Полет будет эпичным.

– Окна закрыты наглухо, я проверяла, – доложила я и поплатилась за это. Мой шеф подскочил ко мне одним длинным прыжком и схватил за плечи, начиная трясти. Очки слетели, и я закрыла глаза, выбивая дробь зубами.

– Что в тебе не так?! – орал шеф, – Ты на женщину не похожа!

– Что это не похожа? – попыталась оправдаться я, – Вы не смеете меня касаться, я ваша подчиненная!

– Что хочу, то и делаю! – заорал Егор Валерьянович, подталкивая меня к двери из кабинета, и дал направление своим коленом, легко пнув меня под зад, отчего я вылетела в приемную и возмущенно повернулась, когда перед моим носом захлопнулась дверь. Поздоровалась, называется.

Шеф пробыл в кабинете еще час и вышел, сердито осмотрел меня, положив мне на стол очки.

– Я на больничном, – проворчал он и скрылся, выйдя из приемной. Я откинулась на спинку кресла и призадумалась, что-то явно было не так. После субботнего вечера мой босс был какой-то странный, я бы даже сказала печальный что ли, да еще и этот фингал на лице. Достала из сумки телефон и набрала Степку.

– Привет, золото мое, – как всегда ответил веселый голос.

– Степ, а что с моим шефом случилось?

– Да мои ребята немного перестарались. Устроили разборки на выходе, а что?

– Да у него фингалище в пол лица!

– О, это не хорошо, фейс прикрывать нужно в драке, – хохотнул друг.

– Ну, знаешь ли, – рассердилась я, – Это вообще-то клиенты твои, а ты своим гамадрилам такие указания даешь, чтобы клиентов отбивали?

– Чего ругаешься? Твой шеф первый начал, – попытался оправдаться Степка.

– Но не так же, выгнали из клуба и ладно, зачем бить то.

– Да не били они, эти сами на ногах еле стояли, руками махали во все стороны, сами себя больше лупили, – приуныл Степан.

– Чтобы больше такого не было! – сказала я сердито, – А потом еще жалуешься, что клиентов у тебя нет.

– Ладно, – виновато ответил друг, – Вер, тут с самого утра по твою душу приходили с вопросами. Все пытались узнать кто ты, но я кремень, своих не выдаю.

– Вот и хорошо, – согласилась я, – Еще одна суббота, не больше!

– Ну, Вер, – заныл Степка, – Хотя бы три и давай в этот раз твой номер с дождем? А?

– После дождя тебя сметут вместе со мной, – улыбнулась я.

– Зато красота какая,

– Это да, ладно, ставь на субботу с дождем, – разрешила я и попрощалась, отключая звонок.

Интересно, куда шеф мой скрылся и надолго ли? Набрала номер Тамары, чтобы прояснить ситуацию.

– Здравствуйте, это Вера, Егор Валерьянович на больничный ушел. Как мне быть с запланированными встречами?

– Вера, зайди к Валерьяну Тимофеевичу. Егор был у меня, видела я его больничный. Пока синяк не сойдет, какие ему встречи, – сердито ответила Тамара, – Планы я немного поменяла, сейчас Валерьян Тимофеевич утвердит, и перешлю тебе. Эту неделю пока без Егора.

– Хорошо, – согласилась я и приуныла. Жаль, с шефом все веселее как-то было. Но и правда, с таким лицом лучше не показываться в офисе. Неделю я, конечно, продержусь и без своего шефа, тем более его заменит отец. Ладно, разберемся по ходу пьесы.

<p><strong>Глава 14. Егор</strong></p>

Как же у меня болело лицо, словно по нему стадо слонов прошло. Вы водили машину с одним глазом? А я вот сумел! Зачем вообще на работу поехал? Мымра еще эта там. Показалось или я левым глазом стал хуже видеть? Мне кажется, она стала еще страшнее. Ей бы прическу нормальную, одежду поменять. Может и на женщину стала похожа. Фигура то вроде не совсем убогая, хотя, что увидишь за этими ее тряпками. Сегодня платье было вообще атас, такое только в огород на чучело, ворон отпугивать.

Понял, что в офисе долго не продержусь, да еще, если мымра меня раздражать постоянно будет. Зашел к отцу, где тот распинался минут десять, отчитывая меня, вспоминая мою бурную молодость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза