Читаем Мы встретились в декабре полностью

Я бросаю взгляд на Эмму, пока она занимается сборкой фахитос. Она по-настоящему красива. У нее очень привлекательное угловатое лицо с орлиным носом и огромными глазами лани. Она выглядит так, словно создана для того, чтобы разгуливать по Ноттинг-Хиллу, тусоваться в дорогих ресторанах, угощаться дорогими обедами. Я придвигаю стул к большому столу и на мгновение чувствую себя неряшливой, веснушчатой и очень провинциальной. Почти как у человека, который жил со своими бабушкой и дедушкой и работал в офисе в приморском городке за миллион миль от Лондона, что неудивительно.

— Итак, что мы знаем, так это то, что Роб — шеф-повар, а это значит, что он очень много работает, и мы никогда его не видим, потому что он дома, когда мы все на работе, а потом уходит, когда мы возвращаемся, — начинает Эмма. — Он появился на днях, вывалил все эти дорогие на вид кухонные прибабахи на стол, потом посмотрел на часы и сказал, что ему нужно бежать.

— А потом я убрала его вещи в большой буфет, — продолжает Бекки, постукивая пакетом со льдом по краю стола, пока кубики не отделились друг от друга. — Потому что три набора устрашающих кухонных ножей, разложенных на рабочей поверхности, вызывали у меня кошмары, и у меня были видения о том, как появляется серийный убийца и убивает нас всех в наших постелях.

— Думаю, у серийного убийцы, вероятно, был бы свой собственный набор, не так ли? — говорит Алекс с задумчивым видом.

Они втроем смотрят друг на друга и смеются, и я тоже, но на долю секунды отстаю. Это странно — как будто возвращаешься в школу или когда устраиваешься на новую работу, и у тебя возникает чувство новенькой, когда ты немного за бортом. Я наблюдаю, как Алекс, Эмма и Бекки готовят себе фахитос из еды, разложенной на столе.

— Налегай, Джесс, — говорит Бекки, двигая ко мне миску с гуакамоле.

Я все еще немного не в себе от неожиданной красоты Алекса и стараюсь не смотреть на него. За исключением того, что я не могу удержаться от того, чтобы украдкой не взглянуть, когда думаю, что он этого не заметит, и он бросает взгляд в мою сторону, наши глаза встречаются, и думаю, что есть очень большая вероятность, что я могу нечаянно крикнуть «ВАААААУ» по ошибке, потому что на самом деле он действительно очень красив, а двое других, кажется, будто абсолютно этого не замечают.

Бекки рассказывает историю о чем-то, что произошло на работе, а они вдвоем слушают и смеются. Бекки всегда была самой общительной из моих университетских подруг. Мы познакомились на неделе первокурсников и дружим с тех пор. Я изучала английскую литературу, она — юриспруденцию, но в то время как я уехала и вернулась в Борнмут, работая в совершенно милой, безопасной маленькой маркетинговой компании, и завязала отношения с Нилом, Бекс отправилась в Лондон, где устроилась на работу в юридическую фирму и начала продвигаться по служебной лестнице. А потом у меня дома все пошло наперекосяк, и оказалось, что это (в основном) к лучшему, и сейчас я все еще не могу поверить — я смотрю в окно на дождливую улицу, машины с плеском проезжают мимо, а уличные фонари освещают все оранжевым светом — это моя новая жизнь.

Я позволяю вечеру на какое-то время захлестнуть себя, и поскольку они все такие болтливые, никто и не замечает, что я почти ничего не говорю. Эмма протягивает мне напиток. Она все еще в рабочей одежде — очень опрятная, в дорогих на вид ботинках и платье-рубашке с принтом в виде крошечных лисичек.

— Итак. Когда ты переедешь к нам? — спрашивает она.

Думаю, она очень официальна, наблюдая за ней, пока я делаю глоток. Алекс и Бекки взбили какой-то гранатовый коктейль со льдом и текилой, которую он принес. На вкус похоже на то, что вы бы пили сидя у бассейна, а не дождливым декабрьским вечером в Лондоне.

— Только после Нового года. Я забронировала отпуск с друзьями — мы собираемся покататься на лыжах.

— Ох, чудесно. Рождественские лыжи, — она выглядит впечатленной.

— Все не так роскошно, как кажется. Моя подруга Джен приобрела путевку в последнюю минуту через своего знакомого, так что мы едем в Валь-д'Изер (прим. горнолыжный курорт во Франции) на автобусе.

Друг Джен — актер, как и она сама, работал в колл-центре туристической компании, когда путевка была приобретена. Мы много лет давали друг другу обещания, что снова поедем кататься на лыжах, после школьной поездки в Андорру миллион лет назад, и когда это случилось, мне показалось, что сейчас самое подходящее время. Как только я сказала «да», перспектива проживать каждое мгновение двадцатичетырехчасовой поездки в автобусе начала слегка мучать меня, но это была второстепенная деталь.

— Ой, — Эмма выглядела сочувствующей. — Это же целый день на автобусе. Тем не менее, это того стоит ради всех apres-ski (прим. с французского языка — весь комплекс горнолыжных развлечений, кроме, собственно, катания). Вдруг ты встретишь там миллионера.

Я украдкой бросаю быстрый взгляд в сторону Алекса, думая, что на самом деле я была бы вполне счастлива с кем-то вроде него, большое вам спасибо, но улыбаюсь Эмме в знак согласия:

— Никогда не знаешь наверняка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену