Читаем Мы встретились в декабре полностью

Софи качает головой, и ее светло-русые волосы приподнимаются и снова опускаются, по-прежнему идеально уложенные:

— Не надо. Мы нашли тебе Идеального Мужчину.

— Такого не существует, — говорю я.

— Ах, — говорит Софи, доставая телефон из сумки, — есть. Послушай ты.

— Я больше не собираюсь регистрироваться на сайтах онлайн-знакомств. Мне пришлось удалить «Тиндер» — каждый раз, когда я просматривала его, там были сомнительные сообщения от извращенцев, рассказывающих мне, что они хотели бы сделать со мной, или что они делают с собой, или даже еще хуже. А фотографии? — я драматично вздрагиваю.

— Ты можешь помолчать хоть одну секунду? — Софи пододвигает ко мне свой телефон, и я беру его.

На экране фотография. Я увеличиваю изображение, чтобы разглядеть ее более четко. Это блондин с темно-карими глазами. Он держит бутылку пива и стоит рядом с Софи. Они немного похожи на пару близнецов. Оба высокие, здоровые на вид блондины и с невероятно хорошими зубами. Странно, но он немного напоминает мне мужчину, которого я видела во время ливня с градом в тот день перед Рождеством. Только надеюсь, что Софи не попытается свести меня с кем-то, у кого уже есть парень.

— Кто это? — я спрашиваю.

— Джеймс, — Софи убирает телефон, выглядя слегка самодовольной. Я протягиваю руку, беру его обратно и снова увеличиваю изображение. Он выглядит мило. Дружелюбно.

— Он гей? — спросила я.

— Прошу прощения? — Софи, смеясь, забирает телефон обратно. — Я подумала, что тебе это неинтересно.

— А не и не интересно, — говорю я. Хотя он выглядит довольно мило. — В чем подвох?

— Никакого подвоха, — говорит Джен. Она рассеянно рисует на дорогом на вид меню, изображая группы крошечных маргариток. Мимо проходит официантка и выхватывает его у нее из рук, неодобрительно глядя на нее.

— Хотите что-нибудь еще? — спрашивает она Джен, которая уже проглотила свой сэндвич.

— Я бы хотела еще кофе, пожалуйста, без кофеина, спасибо, — Софи улыбается ей.

— Я буду диетическую колу, спасибо, — отвечает Джен.

Я выглядываю в окно и наблюдаю, как пара туристов проходит мимо, держась за руки. Это странно, но в последнее время, куда бы я ни посмотрела, людей, кажется, любят, и я чувствовала себя лишней деталью, сидя в кафе и наблюдая, как проходит мир, со смутным ощущением, что моя жизнь тоже проходит, и если я ничего с этим не сделаю, однажды утром я проснусь и обнаружу, что мне сорок пять, я все еще одинока и все еще задаюсь вопросом, кем я стану, когда вырасту. Я расправляю плечи и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Софи:

— Так что там с Джеймсом?

— Он работает со мной в отделе маркетинга. Правда симпатичный. Холост, никаких скелетов в шкафу. Как только его перевели в прошлом месяце, я подумала, что он идеально подойдет тебе.

— Хорошо, — говорю я, чувствуя себя смелой. — Где расписаться?

Софи слегка краснеет и искоса смотрит на генерала.

— Эмм. Что ж, — говорит она, скорчив гримасу, — должна признаться, я вроде как организовала свидание вслепую для вас двоих на следующую пятницу.

— Что ты сделала? — я отшатываюсь назад, ударяясь головой об окно. — Ауч.

— Вот что она имела в виду под вмешательством, — криво усмехается Джен. Она слегка отодвигается, когда официантка возвращается с нашим заказом.

— Что, если бы я сказала «нет»?

— Но ты же этого не сделала, не так ли? — Софи выглядит очень довольной собой.

— Свидание вслепую, правда? — я гримасничаю.

— Не валяй дурака, — говорит Софи. — Это же сработало для Гарри и Меган, не так ли (прим. Меган Маркл и принц Гарри познакомились на свидании вслепую, подстроенном их друзьями)?

Я закатываю глаза. Думаю, она права.

— Хорошо, — говорю я, и они дают пять и хором говорят «да».

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ</p>

Алекс

5 июля

— Черт возьми, — возмущается моя сестра.

Мел только что прилетела из Нью-Йорка. Она здесь на четыре дня для серии встреч. Я вышел с двухчасовой лекции, ломая голову над материалом, который мне нужно выучить для экзамена на следующей неделе, а она уже ждет меня у входа в университет.

— И тебе привет.

— У меня нет времени на любезности. Я слишком занята и важна для подобных вещей, — она помахивает передо мной дорогим на вид портфелем. — У меня встреча в четыре. Тебе повезло, что я смогла тебя впихнуть в свой график.

— Спасибо, — говорю я, качая головой и смеясь.

Я упомянул, что видел Элис, и, конечно, она хочет знать все подробности, поэтому я рассказываю ей печальную историю за ланчем в кафе неподалеку.

— И она появилась совершенно неожиданно? — спрашивает Мел. — Ты даже не подозревал, что она планировала это?

— Понятия не имел. Я вернулся с прогулки с друзьями, мы вышли на Олбани-роуд, и там была она.

— Черт возьми, — снова говорит Мел. Она точно не помогает.

— Я надеялся, что у тебя может быть какой-нибудь мудрый совет. Я и сам могу сказать «черт возьми».

— Хорошо. Итак, позволь мне внести ясность. Она появляется, плюхается на садовую скамейку и говорит тебе, что совершила ужасную ошибку и хочет начать все сначала?

— В значительной степени, да.

— И? У тебя было искушение?

Я качаю головой:

— Ни капельки.

— Боже, бедная Элис. Какой кошмар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену