Читаем Мы встретились в декабре полностью

Как по команде, он широко зевает:

— Боже, прости.

— Тебе, наверное, лучше бы следовало поспать, — резонно замечаю я. — А не бродить по городу, показывая мне малоинтересные уголки Лондона.

— Да, но я не могу только работать весь день и спать всю ночь, — говорит он, а затем разражается смехом, осознавая свою ошибку.

— Можешь. Как и весь остальной нормальный мир. Только ты выбрал благородное призвание, где ты не совсем спишь и вместо этого работаешь неадекватное количество часов.

Он смеется, его яркие глаза мерцают тревожно сексуально, а я смотрю вниз на примятую в конце зимы траву и ковыряю ее носком ботинка. Я знаю это чувство.

Я искоса смотрю на Алекса, пока мы идем. Он проверяет свою электронную почту на телефоне и на самом деле ни на что не обращает внимания, поэтому ничего не замечает. Я пытаюсь оценить его и решить, такой ли он типа человек, или просто соглашается и наполовину надеется, что Эмма, возможно, захочет создать что-то более постоянное из их соглашения. Не могу сказать.

Думаю, я неплохо справляюсь с этим фактом, который на самом деле не могу выбросить из головы, но выбросила (если я и думаю о нем, то тихо, когда никто не видит), потому что он живет в соседней спальне, и у нас двенадцатимесячная чертова аренда. Не то чтобы я хотела переехать, даже если бы могла себе это позволить. Мне нравится там жить, и он мне нравится, и Бекки, и, как бы странно это ни звучало, учитывая их ночные привычки, Эмма мне тоже нравится. И Роб, хотя я вижу его не очень часто. Мы странная компания, но мы правда хорошо сплотились как соседи по дому. Я делаю глубокий вдох. Мне просто нужно сосредоточить все свои романтические мысли на будущей свадьбе Софи и Рича.

— Хочешь увидеть кое-что действительно интересное? — ни с того ни с сего говорит Алекс, когда мимо проносятся двое маленьких детей на самокатах, а их матери следуют вплотную за ними с крошечными младенцами в детских колясках. Мы уже некоторое время идем в мирном молчании.

— Действительно интересное? — я искоса смотрю на него. — Ты же не переоцениваешь это, не так ли?

Он качает головой и смеется:

— Ладно, хорошо. Это немного интересно.

— О, тогда вперед.

— Это здесь, ниже по улице. Немного прогуляемся.

— Я никуда не спешу.

— Итак, вот то, что я собирался тебе показать, — Алекс отходит в сторону и указывает на щель в перилах.

— Боже мой, это же кладбище в миниатюре. Ты реально странный, — я наклоняюсь ближе, вглядываясь в маленькие каменные могилы.

— Это кладбище домашних животных.

— Бее. Прямо как в фильме?

— Надеюсь, что нет, — он смеется. — Оно уже много лет закрыто для публики, но там похоронено около трехсот домашних животных начала прошлого века.

— Это жутко. Представь, что все они оживут, и Лондон захватят жуткие маленькие домашние-питомцы зомби.

Он качает головой с печальной улыбкой:

— Ты реально странная, Джесс.

Вскоре мы уже петляем по тропинкам вдоль серпантина. Через некоторое время мы находим скамейку и садимся отдохнуть.

— Забавно, — говорю я, глядя на толпу людей, которую вижу. — Среди туристов здесь есть люди, которые просто живут здесь своей жизнью. Это их парк.

Он задумчиво кивает:

— И, конечно, — он встает, протягивая руку, чтобы помочь мне подняться, — в конце ты можешь потусоваться и иногда увидеть Кейт Миддлтон и ее детей или, например, герцогиню Кембриджскую.

— Серьезно?

— Ага. Думаю, ей нужно время от времени пытаться жить нормальной жизнью.

Мы начинаем подниматься по направлению к дому, мои навыки ориентирования немного улучшились, теперь мы везде ходим пешком. Это забавно, потому что когда ты живешь не в Лондоне и везде ездишь на метро, город ощущается совершенно по-другому. На самом деле он не такой уж большой, когда начинаешь ходить повсюду.

— Вот, — говорит Алекс, указывая на огромное, богато украшенное здание, которое является Кенсингтонским дворцом. — Это их дом. Ну, не весь. Там также живут множество других случайных членов королевской семьи. Но у них есть маленькая квартирка с пятнадцатью спальнями дальше по улице. Я видел однажды, как она катила коляску и выгуливала собаку.

— Не верю, — понимаю, что выгляжу как благоговейный турист, но идея наткнуться на королевскую семью, когда выходишь на прогулку, кажется совершенно безумной.

— Не думаю, что это случается так уж часто, если ты не планировала провести здесь весь день, конечно.

Я слегка фыркаю:

— Гипотетически, — говорю я. А потом мы продолжаем идти, но моя голова поворачивается влево, и я немножко мечтаю о том, что бы сделала, если бы однажды солнечным днем столкнулась с герцогиней Кембриджской.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену