Несмотря на необычную обстановку и массу незнакомых ей терминов, которые то и дело звучали в беседе Макса с рабочими, Леора поймала себя на мысли, что руководитель проекта интересует ее куда больше всего остального. Исходя из всех тех кошмарных историй, что ходили о Максе Силвере, она представляла его себе угрюмым, капризным и ворчливым типом. А обнаружила человека, с губ которого шутки слетали так же легко, как и проклятия. Человека, на которого все до единого рабочие смотрели с благоговейным уважением и чьи приказы выполнялись беспрекословно, даже если высказаны были в форме просьбы или пожелания. Она обнаружила человека настолько увлеченного своим делом и настолько профессионального, что работа казалась для него таким же естественным процессом, как и дыхание.
Да, Макс распалялся и кричал, выходя из себя, но он умел и слушать собеседника — спокойно, доброжелательно, вдумчиво. Леора, заинтригованная столь противоположными качествами, следила за его беседой с рабочими и незаметно для себя отмечала все новые и новые грани этой сложной натуры. Она убеждала себя, что узнать его характер как можно лучше и как можно быстрее в ее же интересах. Но в глубине души отлично понимала, что ею движет самое что ни на есть обычное любопытство.
Вздохнув, она неловко шевельнулась на своем высоком стуле. Время ленча давным-давно прошло, и голод довольно ощутимо давал о себе знать. Ноги в совершенно неподходящей обуви отекли и ныли, а жесткое сиденье стула оказалось просто погибелью для другой части тела. Мэй либо забыла, либо и вовсе не знала, что работа у Макса Силвера сродни скорее физическому труду, чем более привычной для секретарши бумажной рутине.
Неожиданно Макс поднял голову, пронзил ее своим всевидящим взглядом. Леора, старательно изобразив на лице интерес, — во всяком случае, она надеялась, что Макс увидит именно интерес, — замерла в ожидании очередного распоряжения, которое надо немедленно выполнять. Он протянул своему собеседнику блокнот, предварительно черкнув там пару строчек, — и подошел к Леоре.
— Я проголодался. Как насчет ленча? — Обхватив ее талию, Макс приподнял Леору со стула, поставил на пол и не убрал рук, пока не убедился, что она прочно стоит на ногах.
От первого прикосновения Леора вся так и напряглась. Но не успела она высказать хоть слово протеста, как уже очутилась внизу, а Макс возвышался над ней, закрывая своим телом от остальных рабочих, покидающих цех на обеденный перерыв.
— Мистер Силвер, я п-прошу вас больше так не делать. К-конечно, я гораздо меньше вас, но вс-все-таки я не кукла, чт-чтобы таскать меня на руках.
Заикание, исчезнувшее было в последние несколько часов, вернулось вместе с краской смущения на ее щеках. Ресницы Леоры вздрогнули и опустились, пряча ее неловкость и стыд.
Макс с несвойственным ему любопытством следил, как загораются румянцем ее щеки. Он вовсе не хотел ее смущать. Стул чересчур высокий, а она совсем крошка, и если бы малышка попыталась спрыгнуть сама, то запросто могла поскользнуться на голом бетоне, учитывая высоту ее дурацких каблуков. Только и всего. Ничего другого ему и в голову не приходило.
— Не нужно так, — резко возразил он, едва удержавшись от желания коснуться ее раскрасневшейся щеки и убедиться, что на ощупь она такая же теплая, как и на вид. Он слышал, как закрылась дверь за последним из рабочих. Теперь они остались в цехе вдвоем, и можно было не опасаться любопытных глаз. — Я и не думал тебя расстраивать. — Макс сунул руки в карманы, подальше от искушения. — Я просто опасался, что ты можешь поскользнуться на бетонном полу.
Услышав это вполне логичное объяснение, Леора подняла голову. На его лице были написаны тревога и неловкость. Она смутилась еще больше. «Любая другая женщина сразу бы поняла его намерения», — в душе кляла себя Леора.
— Извините, — едва слышно пробормотала она.
Макс пожал плечами. Он и сам был не прочь сменить тему. У этой женщины такой вид, словно она не может обойтись без чьей-нибудь поддержки и утешения. Если они еще хоть ненадолго останутся наедине, он уж точно даст ей повод покраснеть по-настоящему.
— Спрашиваю еще раз — ты есть хочешь? — рявкнул он, злясь на самого себя и на свои мысли, которыми завладело это миниатюрное женственное создание. Беспокоящее, словно заноза, чувство не покидало его с тех пор, как он обнаружил ее у ворот, дрожащую на ледяном ветру.