Читаем My Man Jeeves полностью

"I beg your pardon, sir," said Voules. "If it would be convenient I should be glad to have the afternoon off."

I'm bound to say I rather liked his manner. Absolutely normal. Not a trace of the fellow-conspirator about it. I gave him the afternoon off.

I had lunch—George didn't show up—and as I was going out I was waylaid by the girl Pilbeam. She had been crying.

"I beg your pardon, sir, but did Mr. Voules ask you for the afternoon?"

I didn't see what business if was of hers, but she seemed all worked up about it, so I told her.

"Yes, I have given him the afternoon off."

She broke down—absolutely collapsed. Devilish unpleasant it was. I'm hopeless in a situation like this. After I'd said, "There, there!" which didn't seem to help much, I hadn't any remarks to make.

"He s-said he was going to the tables to gamble away all his savings and then shoot himself, because he had nothing left to live for."

I suddenly remembered the scrap in the small hours outside my state-room door. I hate mysteries. I meant to get to the bottom of this. I couldn't have a really first-class valet like Voules going about the place shooting himself up. Evidently the girl Pilbeam was at the bottom of the thing. I questioned her. She sobbed.

I questioned her more. I was firm. And eventually she yielded up the facts. Voules had seen George kiss her the night before; that was the trouble.

Things began to piece themselves together. I went up to interview George. There was going to be another job for persuasive Alfred. Voules's mind had got to be eased as Stella's had been. I couldn't afford to lose a fellow with his genius for preserving a trouser-crease.

I found George on the foredeck. What is it Shakespeare or somebody says about some fellow's face being sicklied o'er with the pale cast of care? George's was like that. He looked green.

"Finished with your uncle?" I said.

He grinned a ghostly grin.

"There isn't any uncle," he said. "There isn't any Alfred. And there isn't any money."

"Explain yourself, old top," I said.

"It won't take long. The old crook has spent every penny of the trust money. He's been at it for years, ever since I was a kid. When the time came to cough up, and I was due to see that he did it, he went to the tables in the hope of a run of luck, and lost the last remnant of the stuff. He had to find a way of holding me for a while and postponing the squaring of accounts while he got away, and he invented this twin-brother business. He knew I should find out sooner or later, but meanwhile he would be able to get off to South America, which he has done. He's on his way now."

"You let him go?"

"What could I do? I can't afford to make a fuss with that man Sturgis around. I can't prove there's no Alfred when my only chance of avoiding prison is to be Alfred."

"Well, you've made things right for yourself with Stella Vanderley, anyway," I said, to cheer him up.

"What's the good of that now? I've hardly any money and no prospects. How can I marry her?"

I pondered.

"It looks to me, old top," I said at last, "as if things were in a bit of a mess."

"You've guessed it," said poor old George.

I spent the afternoon musing on Life. If you come to think of it, what a queer thing Life is! So unlike anything else, don't you know, if you see what I mean. At any moment you may be strolling peacefully along, and all the time Life's waiting around the corner to fetch you one. You can't tell when you may be going to get it. It's all dashed puzzling. Here was poor old George, as well-meaning a fellow as ever stepped, getting swatted all over the ring by the hand of Fate. Why? That's what I asked myself. Just Life, don't you know. That's all there was about it.

It was close on six o'clock when our third visitor of the day arrived. We were sitting on the afterdeck in the cool of the evening—old Marshall, Denman Sturgis, Mrs. Vanderley, Stella, George, and I—when he came up. We had been talking of George, and old Marshall was suggesting the advisability of sending out search-parties. He was worried. So was Stella Vanderley. So, for that matter, were George and I, only not for the same reason.

We were just arguing the thing out when the visitor appeared. He was a well-built, stiff sort of fellow. He spoke with a German accent.

"Mr. Marshall?" he said. "I am Count Fritz von Cöslin, equerry to His Serene Highness"—he clicked his heels together and saluted—"the Prince of Saxburg-Leignitz."

Mrs. Vanderley jumped up.

"Why, Count," she said, "what ages since we met in Vienna! You remember?"

"Could I ever forget? And the charming Miss Stella, she is well, I suppose not?"

"Stella, you remember Count Fritz?"

Stella shook hands with him.

"And how is the poor, dear Prince?" asked Mrs. Vanderley. "What a terrible thing to have happened!"

"I rejoice to say that my high-born master is better. He has regained consciousness and is sitting up and taking nourishment."

"That's good," said old Marshall.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература