Читаем Мы - из Русской Америки! полностью

Когда офицер ушел, Леонид взял Матильду под ручку и увел в каюту, дабы поговорить без свидетелей. Закрыв дверь, глянул на супругу, нехорошо улыбаясь, и потребовал рассказать все подробно. Только теперь до него дошло, куда же подевалась его благоверная сразу после вылета. Ей давно не терпелось обследовать цеппелин сверху донизу, но на верфи этому постоянно что-то мешало, а во время первого полета было явно не до того. Вот сейчас Матильда и подошла творчески к решению данного вопроса. Поскольку лететь довольно долго, быстренько взяла в оборот старшего офицера, настояв на проведении подробной экскурсии по цеппелину с целью ознакомления. Дабы ей, ничего не понимающей в технике женщине, случайно чего-нибудь не набедокурить. Соответствующей одеждой она, как оказалось, запаслась заранее, поэтому предстала перед старшим офицером в полной боевой готовности, не давая ему возможности сначала посоветоваться с начальством. Отказать такому энергичному напору молодой лейтенант, бывший всего два года назад обер-маатом в экипаже "Карлсруэ", просто не смог. Они обследовали все закоулки воздушного корабля, выбирались даже на наружные площадки, что привело Матильду в небывалый восторг. Слушая покаянную исповедь, Леонид изо всех сил боролся со смехом, глядя на выпачканную машинным маслом и сияющую от радости физиономию.

— Дорогая, и как сие понимать? Что это ты отдаешь приказы от моего имени? По-хорошему мне, как мужу, надо было бы тебя сейчас как следует выпороть. Да вот только боюсь, визгу будет на весь корабль, люди не поймут. Что же мне с тобой, такой любопытной, делать?

— Леонардо, дорогой, ну не сердись! Ты был занят, вот я и не стала тебя беспокоить! А когда бы мне еще выпал такой случай? Ведь в Мехико нам будет совершенно не до этого. Вот я и попросила Курта показать мне "Колумб". Тем более, ни капельки не соврала. Помнишь наш разговор, что ты обязательно покажешь мне цеппелин?

— Хм-м… Но ведь не в полете же?

— А какая разница?

Леонида разбирал смех. Матильда сразу пустила в ход свое женское обаяние, но он все же шлепнул ее по заду и погрозил пальцем.

— Только давай договоримся! В Мехико никакой самодеятельности! От меня и от охраны не отходить! Обо всем непонятном немедленно докладывать или мне, или начальнику охраны! Ясно?!

— О да, мой господин!!!

Дальнейший полет прошел без приключений. Скорость на маршруте рассчитали так, чтобы прибыть ранним утром, и когда рассвело, впереди раскинулся древний красивый город в самом сердце американского континента. Столица Новой Испании — Мехико. "Колумб" шел на высоте тысячи метров, направляясь к аэродрому. Связь по УКВ была уже установлена, и к прибытию цеппелина все готово. Пройдя над летным полем и развернувшись против ветра, воздушный корабль пошел на снижение, и вскоре замер, ошвартованный к причальной мачте. Еще несколько минут, и делегация Русской Америки ступила на землю Новой Испании.

Первыми, кого увидели прибывшие, был посол де Уидобро, Сергей с Хуаной, и старый знакомый еще по прошлым делам, — граф Франсиско Альварес де Толедо, бывший когда то формальным главой делегации от вице-короля Новой Испании на Тринидад. Как оказалось, сейчас сеньор де Толедо тоже являлся посланцем короля, которому приказано встретить дорогих гостей и проводить во дворец. Здесь же присутствовали и другие официальные лица, как из посольства, так и представители принимающей стороны. На летном поле был выстроен почетный караул из морских пехотинцев Русской Америки в черной парадной форме, и королевской гвардии в пестрых мундирах, включавших золоченые кирасы и шлемы, что выглядело довольно экзотично. В общем, атмосфера была очень торжественная, вполне соответствующая встрече главы государства. Разве что из пушек не палили, но на этом настоял сеньор де Уидобро, убедив хозяев, что в самом посольстве пушек нет, если не считать поврежденных в бою трофеев, а тащить специально на аэродром полевую артиллерию ради салюта не стоит. Если так уж надо соблюсти протокол, то можно пострелять и при въезде во дворец. Сеньор Кортес не будет в претензии.

Обменявшись приветствиями, Леонид и граф де Толедо сразу перешли к делу. Король рад принять гостей из Русской Америки, и приглашает их к себе во дворец. Сегодня будет лишь короткая официальная церемония встречи, поскольку гости устали с дороги, а деловую часть можно перенести на следующий день. Но Леонид решил сразу взять быка за рога.

— Дон Франсиско, а зачем терять время? Если его величество может принять нас сегодня, то зачем откладывать деловую часть встречи на завтра? Мы готовы!

Перейти на страницу:

Похожие книги