Читаем Мы - из Русской Америки! полностью

Когда "Дмитрий Донской" вернулся к ожидавшим его "Меркурию" и "Гермесу", Флинта первым делом заинтересовало, кого же выловили из воды? Особо барки не зверствовали, и когда увидели, что "Лондон" тонет, сразу же прекратили огонь. Из чисто практических соображений, не имеющих ничего общего с Гаагской, Женевской, и прочими конвенциями. Требовалось, чтобы побольше хорошо осведомленных "языков" уцелело. А то, если продолжать молотить из "стодвадцаток" по тонущему кораблю фугасными снарядами, пока он не уйдет в воду по самую палубу, можно вообще никого не спасти. Либо спасти нескольких наиболее крепких матросов, которые спасутся за счет других. И которые, кроме кабацких слухов и базарных сплетен, ничего не знают. Да и те могут запамятовать после такого "купания". Однако, сейчас "улов" был отменный. Аж целый адмирал! Это помимо кэптена, трех лейтенантов, майора морской пехоты, штурмана и доктора. Вышеупомянутых лиц выловили из воды среди груды деревянных обломков, за которые они держались после того, как все шлюпки были либо разбиты, либо перевернуты обезумевшей толпой, пытавшейся спастись с тонущего корабля. "Гермес" также поднял два десятка матросов и морских пехотинцев, которых прихватили просто на всякий случай. Командир "Гермеса", капитан третьего ранга Рикардо Гутиерес из "тонтон-макутов", начисто лишенный даже намека на толерантность и политкорректность, а также искренне не понимающий смысла принятия Гаагской и Женевской конвенции в мире пришельцев, на удивленный вопрос Флинта, зачем ему столько понадобилось, ответил с не меньшим удивлением.

— Так ведь после допроса недолго их и обратно за борт отправить! А как источники информации для проверки сведений общего характера они тоже сгодятся!

Возразить что-либо против такой логики было трудно, поэтому Флинт дал команду доставить всех пленных на "Дмитрий Донской", пока от них не стали избавляться за ненадобностью. И теперь рассматривал стоящую вдоль борта шеренгу, с которой не спускали глаз морские пехотинцы. Пройдя вдоль строя, остановился возле набычившегося и глядящего с ненавистью адмирала.

— Если я не ошибаюсь, Вы — вице-адмирал Сэр Джон Харман?

На лице пленника мелькнула тень удивления, но он подтвердил.

— Да, я вице-адмирал Харман. Но откуда Вы меня знаете?

— Кто же не знает человека, разгромившего французов возле Мартиники, и захватившего Кайенну в 1667 году? Прошу Вас быть моим гостем, адмирал Харман. Весьма сожалею, что нам пришлось встретиться при таких обстоятельствах.

— Благодарю Вас, сэр. Вы позволите узнать Ваше имя?

— Коммодор Владислав Филатов, командир фрегата "Дмитрий Донской" и командующий отрядом.

— Филатов… Капитан Флинт?! Тот, кто утопил треть испанской Новой Армады возле островов Зеленого Мыса, имея лишь маленькую шхуну "Аврора"?!

— Да, это я. А чему Вы так удивились?

— А разве Вы не совершили нечто, сродни чуду, сэр?! Такого не было за всю историю!

Словно волна пробежала по шеренге пленных, и все разом подобрались, с огромным интересом прислушиваясь к разговору, и поглядывая на командира "Дмитрия Донского". И тут Флинт понял, что в этом мире капитан Флинт — вымышленный персонаж на страницах книги "Остров сокровищ" Роберта Льюиса Стивенсона, приобрел реальные черты. В виде его собственной персоны. Вот уж не думал о такой чести — стать в глазах аборигенов настоящим капитаном Флинтом. Ладно, пусть будет капитан Флинт. По крайней мере, хоть не поручик Ржевский…

— Все когда-то случается в первый раз, адмирал Харман. Просто надо хорошо выполнять свою работу. Я ее хорошо выполнил возле островов Зеленого мыса. Хорошо выполнил и сегодня. Надеюсь, Вы не станете отрицать, что мы не нападали на вас первыми? И даже в бой возле Дувра поначалу не вмешались на стороне голландцев, хотя и могли?

— Нет, сэр.

— Тогда Вас не должны удивлять наши последующие действия.

— Они меня и не удивляют, сэр. Я бы на Вашем месте поступил точно также.

— Я рад, что мы понимаем друг друга, и надеюсь, что мы найдем общий язык. Ваши жизни нам не нужны, как не нужны и пленные ради самих пленных, адмирал Харман. Выкупов ни за кого мы тоже не требуем. По приходу в Гамбург вы все будете освобождены, поэтому в ваших интересах рассказать все, что вам известно, а также соблюдать дисциплину, и не пытаться вредить, или бежать. Слово офицера русского флота. Если кто не согласен с моим предложением, может сейчас же покинуть борт "Дмитрия Донского". Нет таких? Прекрасно. Адмирал Харман, нам надо о многом поговорить. Сразу предупреждаю, что мне не нужны секреты вашего Ройял Нэви. Там нет для нас ничего интересного. Но вот о дальнейших взаимоотношениях наших стран поговорить необходимо. Надеюсь, что Вы, как вернетесь в Англию, сможете добраться до короля и сообщить ему все. Вы согласны с такой постановкой вопроса?

— Более чем, сэр.

— Тогда до встречи, адмирал Харман.

Флинт прошел дальше вдоль строя, выслушивая пленных. Их имена ему ничего не говорили. До тех пор, пока очередь не дошла до молодого человека в офицерском мундире, но явно не большого начальника.

— Штурман Уильям Дэмпир, сэр!

Перейти на страницу:

Похожие книги