Читаем Мы из российской полиции полностью

Прибыв в чистенький старомодный квартал, они вышли у трехэтажного дома и, поднявшись на верхний этаж, позвонили в дверь, обшитую лакированным деревянным шпоном. На звонок вышел пожилой мужчина, ровесник Смирнова, который удивленно воззрился на незваных гостей. Приятельски улыбнувшись, генерал что-то сказал по-французски, и хозяин квартиры, тихо ахнув, кинулся его обнимать.

– Джозеф! Джо-о-зеф!.. – без конца повторял он.

Они вошли в типично холостяцкое жилье, и Алексей Юрьевич, подойдя к столу в небольшой, хорошо обставленной гостиной, начал выгружать купленные по пути продукты и бутылки вина. Наблюдая за ним, хозяин квартиры всплеснул руками, заговорив с оттенком укора. Как могло явствовать из его слов, он упрекал своего гостя в том, что тот не дал возможности ему самому в полной мере явить гостеприимство.

За дружеским обедом с довольно-таки обильным возлиянием добротных французских вин, месье Мишель – так его представил своим спутникам Смирнов, – выслушав своего старого знакомого, неожиданно отрицательно замотал головой.

– Вот и слушай досужие мнения о том, что на Западе все, как есть – конченые монетаристы, которые без денег и чихнуть не захотят, – перейдя на русский и кивнув в сторону месье Мишеля, с сокрушенной улыбкой вздохнул Алексей Юрьевич. – Перед вами – типичная «расейская святая простота» на французский лад, которая считает зазорным брать деньги со старого знакомого.

Снова перейдя на французский, он в конце концов все же смог переубедить хозяина, и они, заговорив в деловом ключе, быстро определились, что документы месье Мишель сможет изготовить всем троим уже к завтрашнему утру. Но для этого ему предстояло остаток сегодняшнего дня и всю предстоящую ночь провести в своем фотоателье, которым в настоящее время командовала внучка старого фотографа.

Сфотографировав своих гостей и предложив им располагаться у себя как дома, месье Мишель взял-таки у Смирнова плотную пачку евро и немедленно отправился выполнять его заказ. Измотанные долгой дорогой, да еще и расслабленные вином, те сразу же расположились спать.

Поднял их вернувшийся из фотоателье хозяин квартиры уже на следующее утро. Те удивленно взирали на восходящее солнце, не в силах поверить, что без перерыва проспали все это время.

Приведя себя в порядок и позавтракав, они собрались в дальнейший путь. Месье Мишель вручил им новые паспорта, согласно которым теперь они стали гражданами Франции, имеющими визу для въезда на территорию Соединенного Королевства. Смирнов, как и когда-то, согласно паспорту стал Джозефом Пелье, Гуров превратился в Антуана Литнеля, а Стас, знающий из французского только общеизвестное «шерше ля фам» и «бон жур», теперь именовался Жаном Бодри.

Чтобы не попасть впросак с незнанием языка двумя новоявленными «французами», было решено представить их на границе глухонемыми, едущими на лондонский конгресс людей с ограниченными возможностями, которых сопровождает их наставник. Поблагодарив месье Мишеля и распрощавшись с ним, трио теперь уже «французов» до Лондона решило добираться на поезде.

Взяв билеты в отдельное купе, через пару часов они уже были в Арране, откуда поезд помчал их в сторону Кале, чтобы там, загрузившись на паром, через какое-то время вновь покатить по суше от Дувра к Лондону. Конечно, это было несколько дольше, нежели на «Евростаре», стремительно мчащемся по подводному туннелю. Но зато не требовалось лишней пересадки, что, учитывая их «партизанский» статус, значительно снижало вероятность нежелательных контактов с теми, кто их мог разыскивать.

Ближе к вечеру выйдя из поезда на лондонском вокзале Виктория, наши путешественники почувствовали себя почти как дома. В этом городе они уже были, здесь им многое уже было знакомо. Здесь на них едва ли теперь будет вестись охота – документы оказались безукоризненно сработанными. Во всяком случае, пограничный контроль был пройден, что называется, без сучка, без задоринки. Здесь они могли не опасаться охотившихся за ними исламистов, поскольку те едва ли могли бы распознать в трех французах интересовавших их русских.

Теперь, с учетом дальнейших планов нашего трио, роли «охотников» и «дичи» менялись на диаметрально противоположные. Теперь уже недавняя «дичь», оскалив клыки и ощетинившись, собиралась идти по следу тех, кто, возомнив себя бесспорными «охотниками», никак не предполагали, что началась охота уже на них самих.

В «Гринвичский меридиан» наши путешественники по вполне понятным причинам пока решили не возвращаться. Найдя себе временное пристанище в одной из квартир, временно сдающихся внаем, рядом с мусульманским кварталом района Эйшо, трио «французов» занялось разработкой своих дальнейших планов. Именно в этом квартале, согласно информации, полученной от не так давно допрошенного соглядатая, проживал тот самый господин Керим.

Перейти на страницу:

Похожие книги