Читаем Мы из будущего - 2 полностью

Таран и Серый выпрыгивают из вагона. Череп снимает автомат, толкает дулом Серого — придает ускорение в сторону машины.

ЧЕРЕП

(Серому)

Ну, пошел, холуй немецкий.

(часовому)

Служи хорошо.

ЧАСОВОЙ

Есть, товарищ капитан.

Все четверо садятся в джип и уезжают.

НАТ. ЛЕС. ПРИДОРОЖНАЯ ПРОСЕКА — ДЕНЬ

Джип с ребятами проезжает несколько метров по заросшей просеке, останавливается, упираясь в заросли. Борман глушит двигатель. Все переглядываются.

ТАРАН

(выдавливает из себя)

Спасибо…

СЕРЫЙ

Ребята, мы все поняли — а теперь, умоляем, верните нас домой… пожалуйста.

БОРМАН

Чтобы не было непоняток, — мы такие же жертвы перемещения как и вы — никто специально на кнопку машины времени не нажимал, ясно?

СЕРЫЙ

Так как же это…

Борман откидывается назад — садится поудобней.

БОРМАН

Лично моя версия — на братских могилах, где в земле лежит множество неупокоиных душ, пласты времени как бы соприкасаются и при определенных обстоятельствах рвутся. Вот в такую дырку мы попали.

ЧЕРЕП

Да, поиграли в войнушку…

Серый обхватывает голову руками.

ТАРАН

О Боже…

(по-украински)

Я больше никогда не увижу мать.

ЧЕРЕП

Да ладно ныть — увидишь — когда ее в ясли поведут.

Таран опускает голову.

БОРМАН

Эй, парни, или хлопцы, как вам больше нравится, не знаю — мы прошлым летом уже раз побывали в сорок втором. Как видите, вернулись. Если есть сюда вход, значит есть и выход. И дверка в «дзоте». Ну, что — гоу бэк, славяне?!

Борман отводит назад ладонью вверх руку. На нее ложатся руки остальных.

СЕРЫЙ

Серго, Сережа, можно Серый…

БОРМАН

Значит тески.

ТАРАН

Таран — Тарас.

ЧЕРЕП

Череп.

Разжимают рукопожатие. Борман достает из планшета карту — пальцем показывает «дзот» и их местонахождение сейчас.

БОРМАН

Вот «дзот», а вот мы. Через леса идти стремно.

ЧЕРЕП

Там много диких партизан… Они как прыгнут!

ТАРАН

А на дорогах посты, проверки.

БОРМАН

Но у нас есть волшебная корочка.

Показывает ксиву.

СЕРЫЙ

А шапки невидимки нет?

БОРМАН

Есть форма невидимка, и то одна.

(Тарану)

Водить авто умеешь?

Таран кивает головой. Борман вытаскивает из-под сиденья свою форму сержанта, кидает Тарану.

БОРМАН

На, примерь — водителем будешь.

(Серому)

А тебе и не понадобится —

будем оперативной группой контрразведки — конвоирующей пленного.

ЧЕРЕП

Ну, че — погнали в светлое будущее?

КАЛЕЙДОСКОП СОБЫТИЙ — ПОЕЗДКА НА ЛИНИЮ ФРОНТА

Под современную песню.

Джип выезжает из просеки на грунтовую дорогу. За рулем, в форме сержанта, Таран. Рядом с ним, в форме майора, Борман. На заднем сиденье в эсэсовском мундире, со связанными за спиной руками, Серый и вооруженный автоматом, в форме капитана, Череп. С виду оперативная группа СМЕРШ.

Джип проезжает мимо солдат на марше. Строй солдат расступается, уступая дорогу.

Джип подъезжает к шлагбауму КПП. Борман тычет в лицо дежурному сержанту корочку удостоверения СМЕРШ. Шлагбаум поднимается.

Таран, с ведром, бежит к речушке. Из мотора джипа поднимается пар. Борман выходит из машины — потягивается.

Джип подъезжает к развилке, где флажками регулирует движение девушка в форме старшины. Машина останавливается рядом с ней. Борман, что-то спрашивает у нее. Девушка машет флажком вправо, указывая дорогу.

Джип объезжает воронки на дороге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги