После завтрака отправились мы втроём искать сапожника. Идём по улице, оглядываемся. В одном окне швейная машинка стучит - портной шьёт. Во втором - человек в белом халате кисточкой другого намыливает. Парикмахер. А сапожника нет!
- Придётся идти в Тринидад, - сказал Рослый. - Неудобно в Россию в рваных ботинках возвращаться.
А город белеет далеко. Иваныч прикинул расстояние и говорит:
- Нет, я не пойду. Тебе-то что, а у меня пятьдесят человек без обеда останутся. Как-нибудь уж так до дому доберусь.
- Я лучше обедать не стану, но пойду, - сказал Рослый.
Повернулись мы, чтобы идти в Тринидад, а напротив, смотрим, под высокой пальмой, как под зонтиком, будка из кусков жести, и в ней сидит старичок в фартуке,в берете и молотком по ботинку колотит. Держит губами гвозди. Вытащит гвоздь, наставит и - шлёп молотком!
- Братцы, живём! - обрадовался Рослый.
Мы подошли к старику, а он увидел нас и поднял руку.
- Буэнос, камарадос! - сказал он, держа гвоздик во рту. Осмотрел он наши ботинки и показывает Рослому - снимай. Взял ботинок, повертел его и спрашивает:
- Карнавал?
- Карнавал! - удивлённо ответил Рослый. А старик показал на кучу ботинок в углу.
- Всё это карнавал.
Туфли торчали так, будто всё ещё приплясывали.
Старик отрезал кусок кожи, наложил на каблук. Стук, стук, стук. Обрезал по краям - и готово!
Снял тогда ботинки Иваныч. Снова: стук, стук, стук, отрезал по краям и готово! Подбросил сапожник в руке ботинки, подал Иванычу - надевай!
Потом подмигнул мне: "Давай!" Взял мой ботинок, а сам напевает "Смелее, кубинцы" и берет поправляет. Такие береты только у барбудос бывают. Наверное, был старик сапожником у барбудос. Шлёпнул он молотком несколько раз, только шляпки гвоздей сверкнули под солнцем. Вот и мои готовы.
Надели мы ботинки, повернулись на каблуках довольные: порядок!
- Мучо грасиа, амиго! - говорим, а он махнул молотком.
- Буэнос, камарадос!
Мы застучали каблуками по мостовой. А в будочке под пальмой весело откликнулся молоток. Некогда терять время. На Кубе нужны крепкие каблуки!
МАСТЕР ХУАНИТО
Вечерами, когда спадала отчаянная кубинская жара, мы отправлялись на пустырь играть в футбол. Впереди с мячом грузно шагал артельщик Степан, капитан команды. На пиджаке у него был значок флотского чемпиона по футболу. Вокруг собирались болельщики, наши и кубинцы. Мы носились что было сил, и из-под ног у нас разбегались маленькие крабишки. Они пучили из потрескавшейся земли глаза, будто тоже наблюдали за матчем. И вот однажды Степан так ударил по мячу, что он перелетел через склады, отскочил от земли и упал в воду. Мяч у нас был единственный, поэтому все мы бросились к причалу. Спускать шлюпку было долго. Прыгать в воду нельзя: бухту то и дело прорезали два острых акульих плавника. А течение уже выводило мяч прямо в океан.
Вдруг раздался крик: "Уна момент! Моментико!" - из толпы вырвалась маленькая смуглая фигурка, юркнула в портовые ворота и бросилась к утлой лодчонке, стоявшей на берегу бухты.
Хуанито!
Хуанито, коричневый, как кофейный боб, появлялся у нашего парохода с рассветом. Увидев кого-нибудь из нас, он звонко кричал: "Руссо, эгей, руссо!" - и смеялся, радуясь, что знает, кто мы. Встретив нас на улице Касильды, он протягивал руку и, озорно смеясь, требовал:
- Сувенир!
В полдень Хуанито приходил на пирс. Он снимал рубашку, ложился животом на горячие доски, перебрасывался словом-другим с рыбаками, смотрел на море, на волнующиеся в глубине водоросли. Повалявшись так, он шёл к своей лодке.
Лодку он сбил своими руками из старой фанеры. Это было давно. Теперь уже можно было бы утопить её или сжечь, потому что рыбаки брали его на лов в самую лучшую лодку, но Хуанито каждый день забирался в свою лодчонку и вычерпывал жестяной банкой набравшуюся за ночь воду.
Едва мы начинали играть в футбол, Хуанито занимал своё место на пригорке. Он бегал подавать ушедший мяч. И если отдавал его Степану, кричал:
- Счипай, можно мне играть?
Запыхавшийся Степан удивлялся, как человеку могла прийти в голову подобная мысль.
- Тоже мне мастер спорта нашёлся! Подрасти!
И вот теперь мяч уплывал в океан. Степан растерянно бегал по причалу. Хуанито выводил в залив свою лодчонку. Вёсел в ней не было, и маленький кубинец грёб руками, так что мелькали смуглые локотки. Вот он выбрался из-за рыбацких лодок. Вот прошёл мимо парохода.
И тут прямо перед ним вынырнул громадный острый плавник. Хуанито выдернул из воды руки и привстал. Акула ушла вглубь. Тогда он стал грести снова, выхватывая руки ещё быстрее.
Акула вынырнула справа и пошла вдоль борта. Хуанито вытащил правую руку и грёб левой.
Кто-то крикнул:
- Брось, поворачивай!
Но Хуанито не понимал по-русски и вообще не обращал внимания на подобные крики.
Акула обошла лодку, сделала полукруг и, перевернувшись, юркнула под левый борт. Мальчик положил левую руку на колено и заработал правой.
Наконец лодка поравнялась с мячом. И когда акулий плавник, на секунду взлетев вверх, снова ушёл под воду, Хуанито быстро перегнулся через борт, подхватил мяч и поднял его над собой.