— Просто молчи, Ханна, — сказала я и толкнула её локтем, но я также не знала, что означает это слово.
После этого Кеззи повела нас по другому проходу, но остановилась. Она повернулась к нам и надела одну из тех медицинских масок, как у врачей в телешоу. Затем она передала одну мне, Ханне и Зенасу.
— Наденьте это, — сказала она.
Ханна прищурилась.
— Кто… наденьте?
Кеззи запустила пальцы в волосы.
— Ханна, если бы тебе удалили мозг и заменили его мясными консервами, ты, вероятно, стала бы умнее.
— Мясные консервы? О-о-о, фу! Ненавижу это!
— Разве мы сейчас не должны кое-что сделать? — сказала я и ущипнула её. — Надень маску! Думаю, там, куда она нас ведёт дальше, будет вонять ещё хуже!
— Ой…
Мы надели маски, потом…
Кеззи открыла ещё одну дверь в одной из арок.
Мы вошли в эту большую комнату, полную колонн с каменной плитой посередине. Никому не нужно было рассказывать, что это за место.
«Десятки людей, — сказала я себе, — нет, СОТНИ — были принесены в жертву здесь…»
Здесь было ещё больше арок, и у некоторых были двери из решёток, но я не видела за ними ничего.
Маска немного помогала, но я всё ещё чувствовала запах чего-то ужасного. Я просто заставила себя забыть его и отвлечься, когда водила своим фонариком, глядя в пол. В разных местах лежали плиты неправильной формы, может быть, сланец. В них были просверлены отверстия.
«Дыры, через которые поступает воздух», — сразу подумала я.
Кеззи сказала:
— Обычно здесь какофония…
— Како… что? — Ханна заскулила. — Мисс Кеззи, вы имеете в виду, что мы должны сосать ещё больше членов?
Кеззи выглядела готовой кричать.
— Зенас, если она скажет ещё одну глупость… Я хочу, чтобы ты изнасиловал её с такой силой, что её задница вывернулась бы наизнанку.
— Ну, это вообще не будет проблемой.
Я крепко схватила Ханну за воротник.
— Просто заткнись…
— Когда я говорю какофония, я имею в виду очень шумно, — сказала Кеззи сквозь маску. — Мы подавляем такой надоедливый шум, известный как Пронзительный вой, с помощью Заклинания немоты. Я сниму это заклинание на мгновение, чтобы вы, девочки, поняли идею. Готовьтесь, — а затем Кеззи крикнула: — Во имя Йог-Сотота, пусть вернётся к вам дар речи! — и в ту долю секунды я и Ханна с криком упали на колени.
Внезапно каменная комната наполнилась звуком, похожим на адский водопад. Вокруг всё выло, стонало, рыдало. Высокие и низкие звуки, которые не могли быть человеческими и не могли исходить ни от одного животного, о котором я когда-либо слышала. Даже когда мы закрывали уши, звук почти не прерывался. Я плакала, это было так ужасно, но когда я взглянула на Кеззи и Зенаса, они оба улыбались нам.
— Прекратите! — умоляла я.
Её брови взлетели, как будто она обиделась.
— Извини, Энн?
ОХ, ЧЁРТ ТЕБЯ ВОЗЬМИ!
— Прекратите, мисс Кеззи, ПОЖАЛУЙСТА!
Она постучала ногой в течение минуты, затем сказала:
— Во имя Йог-Сотота, пусть воцарится тишина!
Вой водопада прекратился.
Некоторое время мы с Ханной дрожали на скользком полу, но, наконец, в ушах перестало звенеть, и я снова привела свою голову в порядок.
— Мисс Кеззи, то, что издаёт этот шум… оно под этими плитами, не так ли?
— Да, Энн. Некоторые из них — Тени врагов Джозефа Карвена или блестящих умов своего времени, допрос которых не был завершён из-за смерти Карвена. Как правило, Карвен избавлялся от Тени после того, как воскресил её; следовательно, возвращая её к основным солям для будущего использования. Других он воскрешал просто для удовольствия от пыток, после чего он уничтожал их навсегда с помощью коррозионных веществ. Именно так он поступил с Тенью Абдулы Альхазреда, потому что не хотел рисковать, чтобы какой-то другой чернокнижник воскресил поэта для собственного сбора информации. Здесь также есть некоторые ошибки, которые Карвен никогда не исправлял просто потому, что он наслаждался гротескностью их несовершенного состояния.
— Ошибки? — спросила я.
— В редких случаях основные соли добываемого материала были несовершенными или испорченными неосознанно — или преднамеренно — загрязнёнными. Поэтому Тень могла быть воскрешена, например, без конечностей, или с перемешанными конечностями, или с внутренними органами наружу, или любыми другими способами дефекта, — Кеззи указала на одну из плит. — Вот этого, Зенас.
— Ух, вещица… — Зенас засунул пальцы в два отверстия в плите и поднял её, как будто это был пенополистирол.
— Принесите свои фонарики, девочки, и загляните внутрь…
Мы не торопились, потому что никто из нас не хотел видеть, что было в дыре. Я наконец набралась храбрости и сделала это первой, наклонившись, затем вздохнув и посмотрев вниз.
Сначала я ничего не увидела, только круглую цементную яму глубиной двадцать футов. Стены ямы были покрыты мхом или плесенью.
— Ничего… — но потом я прищурилась и кое-что увидела сидящим в самом низу.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Детективная фантастика