Читаем Мы есть Мир полностью

Кирби оставил только спаренные ножны на правом бедре и синтетический костюм — основу брони. Достав из ножен основной нож, Защитник принялся точными и выверенными движениями водить по лезвию… в смысле, по клинку, конечно, алмазным камнем. В тишине краулера скрежет точила по стали казался громом. Даже ветер за бортом будто стал тише, напуганный страшным звуком. Притих и забубнил, осторожно скребя броню песчаными пальцами.

— А вдруг ветер тоже пытается что-то сказать?

— В каком смысле? — замер Кирби.

— Но его никто не слушает. — пожала плечами Фэй. — И у него переполняется терпение. Тогда и случаются песчаные бури.

— А почему нет? — едва заметно улыбнулся Кирби. — Вышла бы неплохая сказка. Подумай об этом.

Какое странное предложение от Защитника… Странное и даже страшное.

— Нет, думаю. — покачала головой Фэй. — Я думаю, еще рано. Я же еще только Познающая, а не Знающая.

— И что с того? Все имеет свое начало, — Кирби снова скользнул камнем по клинку, — Ты же не думаешь, что однажды проснешься уже Знающей? Это такой же путь, и он так же имеет свое начало. Начни сейчас…

Фэй откинулась в кресле и закрыла глаза. Ветер все так же скребся в стальные борта, алмаз Кирби скребся по стали клинка.

А почему, собственно, нет? Кирби, конечно, редко думает, но при этом — почти всегда оказывается прав.

Давным-давно, когда Песок был еще маленьким и слабым и почти ничего не мог делать сам, его нашел Ветер. Ветер посмотрел на малыша, который едва-едва мог ходить по планете, и предложил свою помощь. Ветер еще не знал, что Песок — сын Войны…

Кирби тронул краулер, едва ветер начал стихать и появились хоть какие-то ориентиры. Песок все еще скребся в борта, но дальше стоять на месте не было сил. И так больше суток потеряли ожиданием, и могли потерять еще больше, если бы оказалось, что буря не заканчивается, а лишь ослабла на время. Надо двигаться, даже несмотря на почти нулевую видимость.

Справедливо решив, что восточные грузовые ворота в бурю никто не откроет, Кирби каким-то чудом умудрился остановить краулер почти вплотную к северному входу, в пяти-шести метрах. Прикрыв голову курткой, как можно сильнее сжавшись, Фэй выпрыгнула из люка, и побежала к двери. Нащупав засов, схватилась и распахнула дверь тамбура.

— Идем! — крикнула она уже изнутри.

Кирби, однако, не торопился. Он аккуратно закрыл люк краулера, развернулся и замер на месте. Ему, конечно, можно не волноваться о ветре и песке, по крайней мере, какое-то время — шлем позволял. Но это не значит, что он стал бы вот так стоять посреди бури, повернув голову куда-то в сторону.

— Кирби! Чего ты встал, Кирби!

Защитник повернул голову к Фэй и шагнул вперед.

Размытая тень — Кирби валится на песок, вытянув перед собой руки.

Нет, не валится — перекатывается на выгнутой спине, бросая противника через колено и кувырком вскакивая на ноги. В руке уже щерится серрейтором в полклинка пустынный нож.

— Кирби!

Фэй кидается к двери, но Защитник одним движением перемещается ближе и экономным ударом ноги закрывает ее. Лязгает запор.

А потом в дверь что-то врезается.

— Открой! — Фэй колотит кулаками в дверь, разбивая руки в кровь. Заслонка на двери больно сдирает костяшки.

Ну конечно!

Фэй дернула стальной крючок и приникла к мутному стеклу.

Да разве ж там что-то увидишь?! Сплошная непроницаемая стена песка! Но рано или поздно что-то же должно появиться в поле зрения!

Удар!

Аж отбросило от двери! Только и заметила что стремительную тень.

А спустя несколько секунд лязгнул засов, и заскрипели петли. В туче песка, спиной вперед, в тамбур ввалился Кирби, таща что-то массивное. Массивное и тяжелое. Вторично хлопнув дверью, Защитник остановился и выпрямился.

Груз оказался бронированным шакалом, разумеется, мертвым. Клинок песочного цвета торчал из шеи зверя, в самом уязвимом месте, где у человека находился бы кадык. Левый рукав Кирби свисал охряными лохмотьями, щиток отсутствовал, но сам Защитник, кажется, цел.

Да, первого взгляда удостоился именно Кирби, и лишь потом внимание обратилось к шакалу. И уже во второй раз в спину ударила стальная стена — так близко оказался смертоносный зверь. Пластинчатая костяная броня, закрывающая все тело кроме хвоста и головы… Хотя нет, на голове тоже есть щиток, прикрывающий лоб и спускающийся до носа. А еще есть длинные, сантиметров двенадцать, не меньше, блестящие от слюны клыки и огромные когти. Уши размером с половину одеяла, с помощью которых шакалы слышат добычу за сотню метров даже сквозь руины, сейчас прижаты к голове, как и всегда при атаке. Никаких сомнений — мутант действительно всерьез пытался убить Кирби.

— Шакалы не нападают во время бури. — Последнюю мысль Фэй высказала вслух.

— Точно. — Кирби нагнулся и не без усилий высвободил клинок. — Они вообще не ходят во время бури. Они ориентируются на слух, а сильный ветер забивает им уши песком. Только что-то невероятное может заставить шакала выбраться из норы в бурю. Что-то, что напрямую угрожает ему или его потомству.

Перейти на страницу:

Все книги серии Temporum clade

Похожие книги