Читаем Мы - домовые 2 (СИ) полностью

— Значит, больше ничего не мешает нашему счастью, — подтвердила я.

<p>Глава 2</p>

Куда делось семейство Литифских, мы не успели заметить. Молодым парам уходить до того, как зал покинет король, не рекомендовалось. Чтобы не заскучать, я разглядывала короля и его наряд. В отличие от большинства подданных, король в цыганщину не скатился. Его белоснежный наряд пусть и украшала обильная вышивка золотом, но смотрелось все стильно. Из драгоценностей только кольца.

— Герцог ал Альтора? — подошел к нам один из слуг. — Вы не поставили печать перстнем на списке посещений.

— Я быстро, — заверил меня муж и торопливо последовал за слугой.

Мне же пришлось дальше стоять в одиночестве, наблюдая за дамами и прикидывая, какой наряд я хотела бы пошить. Белое платье красивое, но согласитесь, что это не самый практичный цвет. С моей магией прийти в наряде любого из оттенков радуги в этом обществе считается неприемлемым. Кое-кто из женщин имел так называемые «нейтральные» цвета одежды — цвет терракоты, бирюза, розовый всех оттенков, пастельный беж.

Мужчины, помимо черных костюмов, носили серые и цвета хаки. Редко-редко где мелькал мужской белый наряд. Серые же имели и слуги. Аристократы в похожих по цвету нарядах напоминали прислугу. Хаки у меня ассоциировался с военными моего мира. В результате для Дани на будущее кроме черного, но с различными цветами вышивки, я ничего не подобрала.

Кстати, а где Дани? Король уже ушел под музыку. Мы все поклонились, а муж пропустил это мероприятие и меня не забирает поскорее домой.

Вообще-то общество расходиться не спешило. Слуги вынесли столики с напитками. Гости разбились на группы и весело обсуждали что-то свое. Одна я пыталась слиться с колонной, но это не очень хорошо у меня получалось.

Отсутствие Дани начало беспокоить не на шутку. В голове сразу всплыли истории, рассказываемые Тадео. При дворе ланийского короля плели интриги ещё те. Мне, собственно, маг-дозаватель потому и не рекомендовал там появляться, несмотря на герцогский титул, интриганы сожрали бы и не подавились. Могли поставить в неловкое положение или опозорить. Подойдет, к примеру, слуга, скажет, мол, туда-то и туда-то зовет ваш друг. А на самом деле в указанном месте совсем другая персона, которая может быть без одежды, и неважно, что ты в платье. Тут же набегут свидетели и зафиксируют прелюбодеяние.

Мы с Дани примерно в такой ситуации и оказались в купальне. По этой причине ничего хорошего от королевского дворца я не ждала.

И надо же, как по заказу тут же подходит ко мне слуга и слово в слово повторяет фразу, что я сочинила у себе в голове!

— Никуда к мужу я не пойду. Буду ждать его здесь, — ответила я категоричным отказом.

— Вам придётся пройти, — проявил настойчивость мужчина.

— Попробуйте сдвинуть с места белого мага воздуха, — парировала я.

Слуга будто впервые увидел моё платье и его цвет. Что-то прикинул и удалился. Дани, естественно, не пришёл, и в хороший исход я уже не верила. Прошло ещё какое-то время, и снова тот же слуга, но в сопровождении брата Дани.

— Герцогиня, позвольте вас проводить к супругу. Он немного увлёкся напитками и не в состоянии вернуться в зал.

— Не пойду, — категорично оказалась я.

Лицо Муаммара вытянулось от изумления. Он что, рассчитывал, что я вот так побегу, куда они меня заманивают? Теперь-то я была уверена в подставе. Ни к кому из семейства Литифских у меня доверия не было.

— Будете силой тащить, я себя воздушной петлёй к колонне привяжу. Вам нужен скандал? — ответила брату Дани.

Он переглянулся со слугой и отошел от меня. Понаблюдал несколько минут и всё же вышел и зала.

Напитки на столах заканчивались. Группы разодетых аристократов начали покидать мероприятие. Я так скоро одна останусь в зале и что делать, не знала. Вернее, предполагала, что случилось нечто нехорошее и помощи ждать неоткуда. Сама-то я могу перенестись порталом в любое место, но что случилось с Дани?

Когда я окончательно отчаялась, ко мне подошёл знакомый королевский распорядитель.

— Герцогиня, с вашим мужем произошла небольшая неприятность, он плохо себя чувствует, мы хотели бы отправить его домой. Но лучше, если он сделает это в вашем сопровождении.

Распорядителю я поверила и поспешила за ним на выход. Мы быстро пересекли холл, примыкающий к залу, прошли один коридор и оказались у запасного выхода. Двое слуг придерживали Дани, который висел в их руках словно сломанная кукла.

— Ваш экипаж уже подан, — добавил распорядитель.

Слуги помогли втащить Дани в эту колымагу и даже вежливо подали мне руки, чтобы я в своем пышном платье не навернулась на приступке экипажа.

— Эй, как там тебя? Марсик, — позвала я возницу.

— Точно так госпожа, — обеспокоенно посмотрел на меня парень.

— К ближайшему лекарю, и побыстрее, — приказала я.

— У вас же семейный, — попытался возразить возница.

— Гони скорее к ближайшему. Домой мы можем не успеть! — прикрикнула я.

Про то, что никому и ничему в семье мужа я не доверяю, промолчала.

Перейти на страницу:

Похожие книги