Читаем Мы Бреннаны полностью

Она еще не завершила спор с самой собой по поводу новых романтических отношений с кем-то, никак не вовлеченным во всю эту историю. Ведь она уже потратила годы, испытывая на себе вариант «свежего начала», и закончилось это прискорбно. Все это время она желала вернуться к людям, которые знали ее лучше всего. В жизни она не делала ничего более жестокого и омерзительного, чем предательство семьи. Можно идти, милочка, – пожилая леди легонько толкнула ее локтем на перекрестке, потому что Санди продолжала стоять перед светофором, хотя на нем уже зажегся зеленый.

Перейдя улицу, она повернула к Холлис-Парку, нашла лавочку у пруда, села и заставила себя погрузиться в постыдные воспоминания.

Поначалу, когда Кейл вернулся из Ирландии, счастье видеть его было до того огромно, что она убедила себя, что сможет относиться к той ночи как к жуткому кошмару, который постепенно отпустит ее, пока вовсе не потеряет над ней власть. Она выторговала время «гриппом», а потом кошмар легко было прятать в хаосе свадебных приготовлений. Увы, ужас не блекнул, совсем наоборот. Случившееся с ней в ту ночь наводнило все мысли настолько, что стало почти невозможно уделять внимание обычным каждодневным делам. А с отъездом Денни на нее перекладывалось все больше и больше обязанностей. Ей не елось, не спалось, она выпадала из всего, что происходило вокруг, стала дерганной, колкой. Кейл пускался во все тяжкие, но она просила дать ей простор и не маячить за спиной, причем такими словами и таким тоном, каких он прежде от нее не слышал. Она не знала, как еще управляться с чувствами. И чем дольше это продолжалось, тем больше ненависти она испытывала к себе.

Когда Джеки пригрозил открыть правду, Санди предпочла рассказать обо всем человеку, с которым ей было труднее всего в жизни – так она боялась реакции других членов семьи. Вот она и усадила мать за кухонный стол, когда дома никого не было, и рассказала ей, что произошло.

– Что ты имеешь в виду, говоря «мужчина свершил насилие против меня»?

– Он затащил меня и… я пришла в себя в его комнате много часов спустя.

Мать ее после химиотерапии свои жесткие каштановые волосы стригла под мелкий ежик, и у нее была тревожная привычка щипать волоски у шеи.

– Затащил тебя? Ты хотя бы помнишь, что было потом?

– Не много. Зато я знаю, что он сделал. – Мать прищурила глаза: то ли вопрос, то ли сомнение. – Мам, на мне не было одежды, когда я очнулась, и я сообразила, что случилось. Я это чувствовала…

Мать отвернулась и резко махнула рукой, обрывая ее. Повернувшись обратно, она бегло ее оглядела и спросила: – С тобой все в порядке? – Но в вопросе не чувствовалась забота о болях телесных и душевных. Скорее, мать волновала возможность венерического заболевания или она старалась на глаз определить, не беременна ли дочь.

– Все окей. В то утро я была в больнице. – О Джеки она не упомянула.

– Иисусе, Мария и Иосиф. Больница? Ты подала заявление?

– Нет. Не хотела. И потом, я узнала, что он сразу после этого уехал из города.

– Кто? Кто это был?

Санди замялась, страшась фразы «я же тебе говорила»: «порядочные девочки не ходят пить спиртное в барах», – ей захотелось отмотать время на пять минут назад и прекратить разговор, пока он не начался.

– Это был бармен из «Жестяной дудочки». Звали его Уэлш. – Никогда Санди не забудет, что стало с матерью в тот миг, как ее бледное лицо побелело, став почти серым. Было похоже, что она узнала имя. – По-моему, его отец мог когда-то работать на нашего отца.

Мать вскочила со стула, уперев один кулак в бедро.

– Ты рассказывала еще кому-нибудь?

– Нет, но, может, должна. Я творю все больше глупостей, особенно с Кейлом…

– Нет-нет, ты правильно поступила. Какая от этого сейчас была бы польза? – Мать вскинула руку. – У тебя нет уверенности даже в том, что ты творила той ночью. Ты пила и не помнишь, что произошло. Он уехал, какой смысл? – Глаза ее буравили Санди. – Ты же знаешь, отцу надо следить за давлением. Не приведи бог, он узнает. Или твои братья, или Кейл. Никто из них не успокоится, пока не отыщет его. – Мать перекрестилась, отгоняя эту мысль. – И потом, шила в мешке не утаишь, такое наружу выползет. И тебе известно, как это случается, пойдут толки – зачем ты в такое место пошла, много ли ты выпила. – Мать покачала головой. – Пятно легло бы на душу семьи.

Что правда, то правда: уверенности в том, что творилось той ночью, у Санди не было. Ни за что и никогда она не подумала бы приблизиться к Билли Уэлшу, но не было в ее памяти ни крика «нет!», ни попыток убежать, ни старания отбиться.

– У меня такое ощущение, будто я все время вру всем и каждому.

– Ты совершенно права. Это касается только тебя. – Мать постучала пальцем по столу. – Попомни мои слова. Если расскажешь Кейлу, он уже никогда на тебя по-прежнему смотреть не станет.

Если окончательное решение Санди уехать свелось к одному моменту, то им был этот. Ей нельзя рассказывать семье. Нельзя рассказывать Кейлу. Но и сдержаться, если бы она осталась, ей тоже было нельзя.

Перейти на страницу:

Похожие книги