Читаем Mutation полностью

Victor ran a hand through his thick hair. “It’s because of what has happened to the Hobbs’ and the Murrays’ babies.”

“Who are they?”

“William Hobbs and Horace Murray work here,” Victor answered.

“Don’t tell me you created chimeras out of their children, too.”

“Worse,” Victor admitted. “Both of those couples had true infertility. They needed donor gametes. Since I’d frozen the other seven of our zygotes, and since they could provide uniquely qualified homes, I used two of ours.”

“Are you saying that these babies are genetically mine?”

Marsha asked with renewed disbelief.

“Ours,” Victor corrected.

“My God!” Marsha said, staggered by this new revelation.

For the moment she was beyond emotion.

“It’s no different than donating sperm or eggs,” Victor said. “It’s just more efficient, since they have already united.”

“Maybe it’s no different to you,” Marsha said.

“Considering what you did to VJ. But it is to me. I can’t even comprehend the idea of someone else bringing up my children. What about the other five zygotes? Where are they?”

Exhaustedly, Victor stood up and walked across the room to the central island. He stopped next to a circular metal appliance, about the size of a clothes washer. Rubber hoses connected the machine to a large cylinder of liquefied nitrogen.

“They’re in here,” Victor said. “Frozen in suspended animation. Want to see?”

Marsha shook her head. She was appalled. As a physician she knew that such technology existed, but the few times she even thought about it, she considered it in the abstract. She never thought that it would involve her personally.

“I wasn’t planning on telling you all this at once,”

Victor said. “But now you have it: the whole story. I want VJ

to have a neuro-medical work-up so that I can be sure that he has no remedial problems.”

“Why?” said Marsha bitterly. “Has something happened to the other children?”

“They got sick,” Victor said.

“How sick?” Marsha asked. “And sick with what?”

“Very sick,” Victor answered. “They died of acute cerebral edema. No one knows why yet.”

Marsha felt a wave of dizziness sweep over her. This time she had to put her head down to keep from passing out. Every time she got herself under control, Victor unveiled a further outrage.

“Was it sudden?” she asked, looking up. “Or had they been ill for a long time?”

“It was sudden,” Victor admitted.

“How old were they?” Marsha asked.

“About three years old.”

One of the computer print-out devices suddenly came to life and furiously printed out a mass of data. Then a refrigeration unit kicked in, emitting a low hum and vibration. It seemed to Marsha that the lab was running itself. It didn’t need humans.

“Did the children who died have the same NGF gene as VJ?”

Marsha asked.

Victor nodded.

“And they are about the same age as VJ when his intelligence fell,” Marsha said.

“Close!” Victor said. “That’s why I want to do the work-up, to make sure that VJ isn’t brewing any further problem. But I’m sure he’s fine. If it hadn’t been for the Hobbs’ and the Murrays’ babies, I wouldn’t have thought about having VJ examined. Trust me.”

If Marsha could have laughed, she would have. Victor had just about destroyed her life, and he was asking her to trust him. How he could have experimented on his own baby was beyond her comprehension. But that couldn’t be changed. Now she had to worry about the present. “Do you think the same thing that happened to the others could happen to VJ?” she asked hesitantly.

“I doubt it. Especially with the seven-year difference in ages. It would seem VJ already survived the critical point back when his IQ dropped. Perhaps what happened to the other children was a function of their being frozen in zygote form,” he said, but then broke off, seeing the expression on his wife’s face. She wasn’t about to take a scientific interest in the tragedy.

“What about VJ’s fall in intelligence?” Marsha asked.

“Could that have been the same problem in some arrested form, since he was nearly the same age when it happened?”

“It’s possible,” Victor said, “but I don’t know.”

Marsha let her eyes slowly sweep around the lab, seeing all the futuristic equipment in a different light. Research could provide hope for the future by curing disease, but it had another far more disturbing potential.

“I want to get out of here!” Marsha said suddenly, getting to her feet. Her abrupt movement sent her chair spinning to the center of the room where it hit the freezer containing the frozen zygotes. Victor retrieved it and returned it to its place at the lab bench. By that time Marsha was already out the door, heading down the corridor. Victor quickly locked up, then hurried after her. The elevator doors had almost closed when he squeezed in beside her. She moved away from him, hurt, disgusted, and angry. But most of all she was worried. She wanted to get home to VJ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер