Читаем Мутантики полностью

– Бросить его в горящий дом, пусть погреется!

Вожди потащили Нытика к огню, но он вырвался и с криком бросился перед Карлой на колени:

– Не казните меня, повелительница! Это неблагодарно! Я не раз бывал вам полезен, буду полезен и в будущем! Сохраните мне жизнь!

– Не принято напоминать королеве о ее долгах. Все, что я должна, я тебе прощаю, – усмехнулась Рыжая Карла. – Ну, да ладно… Ты был мне верным слугой. Блюм, Хвост, отпустите его!.. А теперь живо за работу, город должен сгореть!

Она пришпорила Черного Герцога, и они взлетели над пораженными от ужаса карликами.

– Почему собаки на поводках? – закричала Рыжая Карла, проносясь над площадью. – Немедленно спустите псов, я хочу, чтобы они взяли след. Фас, твари! Успокойся, Герцог! Вскоре у тебя будет добыча получше!

Карлики зажгли смоляные факелы и, проходя мимо домов, швыряли их в окна вместе с горшочками, наполненными зажигательной смесью. Вскоре город уже пылал.

Сверху, со спины Черного Герцога, Карла с удовольствием смотрела на пожар.

– Неплохо, совсем неплохо… Но почему так мало огня? Как медленно эти олухи все делают! – нетерпеливо ворчала она.

В пламени и густом дыму метались маленькие фигурки солдат, размахивавших факелами, плясали огненные сполохи, мириады ярких искр взлетали к небу, а потом гасли. Пахло дымом, жженой резиной и пластмассой, и Карла жадно вдыхала этот запах, от которого у всякого другого наступило бы удушье. С земли доносился лай боявшихся огня собак, которые скулили, стремясь вырваться из кольца пламени, и убегали от пожарища подальше.

Ветер развевал рыжие волосы Карлы, а ее скуластое лицо почернело от дыма.

– Теперь они пожалеют, что украли мой волшебный камень! – прокричала Карла Черному Герцогу на языке летучих мышей, наклоняясь к его уху. – А завтра я подожгу Странный лес, и, клянусь Злом, он будет пылать ярче этого города. Поджарим мутантиков в их норах, заставим вылезти и всех перебьем! Но прежде мне нужен Кристалл Власти и Могущества!

Лобастики и шерстюши бежали по Старому городу, спасаясь от погони. В дыму за их спинами слышался хриплый лай красноглазых псов и крики карликов. Дома пылали, в смоляном облаке с примесью химических отходов и пластмассы глаза у беглецов слезились, и они с трудом различали друг друга.

Бормоглотик схватил Трюшу за руку, чтобы не потерять ее, а Умник усадил Бубнилку на край своего скейта и крепко обхватил ее, чтобы малышка не упала, и они помчались сквозь дым и огонь впереди всех. Перед ними из темноты выскочил карлик с копьем, он замешкался, щурясь от дыма, и Умник, наехав на него скейтом, сшиб солдата с ног.

Мутантики пробежали в арку и выскочили к тоннелю, по которому Бормоглотик, Трюша и Бубнилка въехали утром на дрезине в город. Над головами Пупыря и Мумуни пронеслась огромная тень, и плечо шерстюши оцарапали когти. Пупырь бросился на землю, потянув за собой Мумуню, и это спасло им обоим жизнь. Черный Герцог промахнулся всего на несколько сантиметров – дым помешал летучей мыши точно прицелиться. Герцог развернулся, набрал высоту и пошел на второй заход.

Но, прежде чем он вернулся, Отелло и Бормоглотик подхватили супругов и затащили их в тоннель, где низкие своды не давали Герцогу пространства для маневра.

– За ними! Схватите их! – завизжала Карла, указывая солдатам на тоннель.

Карлики хотели ринуться внутрь, но со стен и сверху им под ноги посыпались камни, и, испугавшись быть навсегда погребенными под гранитными глыбами, солдаты остановились.

Почва под ногами у преследователей начала содрогаться, завибрировала, и из нее ударил фонтан кипящей воды. Один из карликов не успел отпрянуть, и Карла услышала его истошный визг.

На всех улицах возникли гейзеры, и одновременно на центральной площади у почтамта началось извержение только что появившегося вулкана. Разъяренная земля не пощадила ни города, ни карликов. Огромные многоэтажные дома рушились, словно построенные из кубиков, на развалинах бушевал огонь, и в нескольких метрах от него из недр бил фонтан кипящей воды.

Карлики пытались спастись и со всех ног, бросив добычу, мчались к реактору. То там, то здесь на их пути раскрывались и тотчас смыкались бездонные пропасти, вихрем летели кирпичи, извергалась раскаленная лава. Земля дыбилась, пенилась и кипела, как ревущий океан. Дух Земли, долго терпевший проклятый город, теперь решил уничтожить его, чтобы уже завтра к утру ничто не напоминало о его существовании и о жизни тех, кто осмелился нарушить покой Духа Земли. Карлики гибли десятками. Они падали в пропасти, обваривались в гейзерах, сверху на них обрушивались камни, и, ничего не видя перед собой, они задыхались в смрадном дыму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика