Читаем Муссон полностью

Огромные богатства рыцарей-храмовников — золото и земли — были конфискованы королем, а глава ордена подвергнут пытке и сожжен, привязанный к столбу.

Однако предупрежденные союзниками моряки-храмовники снялись со своих стоянок в Ла-Манше и вышли в море.

Они уплыли в Англию и попросили защиты у короля Эдуарда.

С той поры в Англии и Шотландии их ложи открыты под новыми названиями, но основные догматы ордена остались неизменными.

Наконец все вопросы были заданы и ответы на них получены.

Том встал на колени, и рыцари окружили его. Они возложили одну руку на его склоненную голову, другую — на рукоять Нептуновой шпаги.

— Томас Кортни, приветствуем тебя в обществе Грааля и принимаем тебя братом в Храм ордена Святого Георгия и Священного Грааля.

Они поставили Тома на ноги и один за другим обняли его. Это была часть древнего ритуала, но, когда Тома целовал отец, он отошел от застывшей в веках формы. Он вложил в руки Тома рукоять шпаги и сжал на ней его пальцы.

— Отныне она твоя, мой сын. Владей ею храбро и честно.

Том знал, эта прекрасная шпага — самое дорогое, что есть у отца. И не мог найти слов благодарности, только посмотрел в глаза Хэлу. И увидел, что отец понял молчаливую клятву любви и долга, которую сын старался ему принести.

После того как скорбящие и четыре рыцаря ордена разъехались, Хай-Уэлд стал тихим и пустынным. Элис все время проводила в своих личных комнатах. Том однажды видел, как она в одиночестве едет верхом по болотистой равнине, но хотя долго наблюдал за ней издалека, не забыл последствия их предыдущей короткой встречи и потому не приблизился.

Уильям, занятый управлением поместьем, проводил дни в конторах шахт, совещаясь с управляющими или объезжая поместье и неожиданно появляясь, чтобы найти среди слуг бездельников и разгильдяев.

За мелкие проступки он наказывал кнутом и немедленным изгнанием из поместья. По вечерам возвращался в большой дом и проводил час с отцом, прежде чем ровно в восемь часов сесть за ужин. Ужинал он в одиночестве: Элис к столу не выходила, а Том находил предлоги, чтобы поесть в своей комнате или в одной из местных таверн с Аболи, Люком Джервисом, Недом Тайлером и Уилом Уилсоном. Здесь он находил более веселое общество.

Время шло, и Тома одолевали все большее беспокойство и нетерпение.

В отсутствие Уильяма Том все время проводил с отцом. Он уносил Хэла в библиотеку, усаживал в кресло во главе длинного дубового стола, потом доставал карты, которыми Хэл завалил полки, и начинал расспрашивать. Они расстилали карты на столе и разглядывали их, обсуждая подробности плавания, в которое, как понимал Том, отцу уже не суждено уйти.

Мастер Уэлш в заново купленных очках на носу сидел в конце стола и записывал то, что диктовал Хэл. Они подробно обсуждали необходимое снаряжение и припасы, составляли список матросов, с которыми отправятся в плавание по Индийскому океану.

— Нужны два корабля, — решил Хэл. — Не такие большие, как «Серафим» или «Минотавр». Быстрые, легкие в управлении, но хорошо вооруженные: ведь почти несомненно нам придется сражаться с язычниками. С не слишком глубокой осадкой, так как, вероятно, понадобится заходить в эстуарии и реки на Берегу Лихорадок.

— Я пошлю Неда Тайлера и Уила Уилсона приискать подходящие корабли, — энергично вмешался Том. — Проедут по побережью, заглядывая во все порты от Плимута до Маргейта. Но сейчас, когда идет война с Францией, найти хорошие корабли будет нелегко.

— Если у тебя есть золото, ты удивишься, как легко они отыщутся, — возразил Хэл. — Пусть я потрачу все деньги до последнего фартинга из тех, что мы взяли в качестве приза у аль-Ауфа, но если удастся вернуть Дориана, я буду считать, что издержался не зря.

— Можно развесить объявления, — предложил мастер Уэлш.

— Толковая мысль, — сказал Хэл.

— Или попросить у лорда Чайлдса корабль Компании, — оторвался от карты Том.

— Нет. — Хэл покачал головой. — Если Чайлдс узнает, что мы опять ведем эскадру в воды Компании, он сделает все, чтобы помешать нам. Компания решительно противостоит контрабандной и просто торговле на своих землях.

День за днем они строили планы и спорили. Потом, через пятнадцать дней после того как Том их отправил, Нед Тайлер и Уил Уилсон вернулись и сообщили, что нашли корабль. Он как нельзя лучше подходил для их задачи, но владельцы запросили преступно огромную плату семь тысяч фунтов. Тайлер и Уилсон привезли договор, который Хэл должен был подписать, и просьбу владельцев заплатить им банковским чеком.

Хэл тщательно расспросил обоих о состоянии корабля, потом закрыл глаза и сидел молча так долго, что Том начал тревожиться.

— Отец!

Он вскочил с места и подошел к отцу. Прикоснулся к шее и обнаружил: горячая.

— Его милость нездоров. Помогите мне, ребята. Надо перенести его в постель.

Даже мастер Уэлш взялся за ручку кресла, и вчетвером они подняли Хэла по лестнице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения