Мать вспоминает о смерти
Они убили его, приняв его за белоканца. Должно быть, он умер счастливым.
А позже Джонатан и его община возобновили контакт…
Джонатан наливает еще медового напитка в стаканы троих новичков, не прекращающих засыпать его вопросами:
– Но тогда Доктор Ливингстон способен передавать наверх наши слова?
– Да, и выслушать ответ. Который появляется на этом экране. Эдмон одержал полную победу!
– Но о чем они говорили? О чем вы с ними говорите?
– Видите ли… После того как Эдмон добился успеха, его записи стали несколько расплывчатыми. Похоже на то, что он уже не старался записывать все. Ну, сначала они рассказали друг другу о себе, о своих мирах. Так мы узнали, что их Город называется Бел-о-кан, что он – центр Федерации многих сотен миллионов муравьев.
– Подумать только!
– Потом обе стороны решили, что и тем, и другим знать все это еще рано. Они также заключили договор о строжайшей секретности их «контакта».
– Поэтому Эдмон так настаивал на том, чтобы Джонатан устроил все эти ловушки, – вступает в разговор спасатель. – Он не хотел, чтобы люди узнали обо всем слишком рано. Он с ужасом представлял, какую шумиху поднимут телевидение, радио и газеты. Придет мода на муравьев! Он уже видел рекламу, брелоки для ключей, майки, шоу рок-звезд… все глупости, которыми можно окружить это открытие.
– Со своей стороны, Бело-киу-киуни, королева муравьев, боялась, что ее дети, возможно, захотят пойти войной на опасных незнакомцев, – добавляет Люси.
– Нет, две цивилизации еще не готовы познакомиться и – будем реалистами – понять друг друга… Муравьи – не фашисты, не анархисты, не монархисты… Они – муравьи, их мир совершенно не похож на наш. В этом, кстати, его ценность.
Автор этой страстной тирады – комиссар Билшейм. Он очень изменился с тех пор, как покинул поверхность земли и свое начальство в лице Соланж Думен.
– И немецкая, и итальянская школы ошибаются, – говорит Джонатан, – они пытаются втиснуть муравьев в систему «человеческого» понимания вещей. Поэтому выводы у них очень приблизительные. Все равно как если бы муравьи попытались понять нашу жизнь, сравнивая ее со своей… А ведь каждая их особенность потрясает. Мы не понимаем японцев, тибетцев или индусов, но их культура, их музыка, их философия завораживают, даже при всем нашем европейском восприятии! Будущее нашей планеты в слиянии, это совершенно ясно.
– Но чему же мы можем научиться у муравьев? – удивляется Огюста.
Джонатан, не отвечая, делает знак Люси, та отлучается на несколько секунд и возвращается с предметом, похожим на баночку варенья.
– Посмотрите, только это уже сокровище! Молочко тли. Давайте пробуйте!
Огюста осторожно окунает в баночку указательный палец.
– М-м-м, очень сладко… но ужасно вкусно! Совсем не тот вкус, что у пчелиного меда.
– Вот видишь! А ты не задавала себе вопрос, чем мы питаемся в этом двойном тупике под землей?
– Как раз задаю…
– Муравьи кормят нас молочком и мукой. Они складывают продукты для нас там, наверху. Но это еще не все, мы переняли у них технику выращивания пластинчатых грибов.
Джонатан поднимает крышку большого деревянного ящика. На дне его видны белые грибы, растущие на подушке из перегнивших листьев.
– Гален у нас большой специалист по грибам.
Гален скромно улыбается.
– Ну, мне еще многому надо научиться.
– Грибы, мед… но вам, наверное, не хватает белка?
– По белкам у нас Макс.
Один из спасателей поднимает палец к потолку.
– Я собираю всех насекомых, которых муравьи нам приносят, в маленькую коробку рядом с ящиком. Мы их варим, пока не отойдет хитин, и нам остается что-то вроде крошечных креветок. Они даже вкусом и видом напоминают креветок.