Читаем Мультикласс. Том I полностью

— Слушай, для меня это всё вилами по воде писано, — сказал я. — Но не буду ничего утверждать, в конце концов, я вне вашего контекста и не знаю кучи вещей, которые в сумме, возможно, делают всё понятнее. И нет, не надо мне их прямо сейчас все пересказывать, время у нас, конечно, есть, но, боюсь, не в таких объёмах. Поверю на слово. Но я задавал другой вопрос. Как? Прокрасться в замок, освободить Локрина и сбежать — одно дело. Рисков я здесь вижу больше, чем в ином плане вообще есть действий, но, по крайней мере, это я могу себе представить. Но, извини, когда я пытаюсь вообразить, как нам провести полноценную боевую операцию в подземелье имеющимися у нас силами, фантазия начинает мне отказывать.

— В этом я готова тебе помочь. Шаг первый: выбраться из Застенка и попробовать что-то разузнать. Это же трудностей не вызывает?

Вот с этим проблем у меня не было: сбор информации всё едино был шагом далеко не лишним. Я просто опасался, что Кая упрётся в то, что она сочла нашей миссией, и на это нам придётся потратить кучу времени и сил. Причём, вполне возможно, что и зря.

Правда, когда на следующее утро мы засветло всё же выбрались в большой город, самым первым пунктом оказалась всё-таки не разведка. Им оказался, простите, шоппинг.

То есть, нет, конечно, я был не в праве требовать от Каи, чтобы она разгуливала по Ауренне в моих обносках. Да и не собирался я такого делать, я же не изверг, в конце концов. Просто моя носительница конкретно решила совместить приятное с полезным. Что опять же, было более чем понятно и простительно, учитывая годы в полном небытии плюс недели на правах голоса в моей голове. И я даже в мыслях не имел поворчать на тему «ох, женщины, одни платья на уме». Уж Кае-то не требовалось доказывать, что она далеко не пустоголовая кокетка, а само по себе наличие у неё живого интереса к этой сфере я нашёл очаровательным. Дубовой девой-воительницей, отвергающей всё женское, она была бы намного скучнее.

Просто, поймите правильно, энергия, с которой она на всё это накинулась, несколько выбила меня из колеи. И потому пару раз я вышел из образа всё понимающего молодца и чуть-чуть повредничал. Сперва — когда вогнал её в краску комплиментами, вполне приличными по форме, просто озвученными во время примерки очередного наряда. А затем — когда осторожно предположил, что мы понятия не имеем, когда и как мы снова можем поменяться местами, позволив своей носительнице в красках представить, как мы в этом случае будем выглядеть. Равно как и что произойдёт в этом случае с отнюдь не дешёвым платьем.

— Ладно, — вздохнула Кая, согласившись всё-таки на более практичный и безопасный унисекс. — Но ты мне тогда должен яблочный пирог. Я покажу, где они продаются.

Мог ли я отказать прекрасной даме в кусочке пирога? Нет, не мог. Причём, чисто физически.

А после перекуса начался второй забег. На этот раз — по оружию, броне и всяческой воинской сбруе. И что меня даже малость озадачило — от перебора нарядов оно по степени энергичности отличалось примерно никак. Причём, ладно, выбор меча я ещё никак не комментировал. Вещь нужная и важная, да и такая, от которой многое зависит, здесь разборчивость была объяснима. Молчал я и при выборе второго клинка. Поначалу, конечно, успел подумать, что это прихоть, но позже решил, что это я просто что-то не учитываю по незнанию. Но вот на доспехах моё терпение лопнуло.

— Кая, ау! — возопил я. — Осмелюсь напомнить, что у тебя в рюкзаке, бывшем моём, кстати, железа предостаточно. Ты два комплекта таскать собираешься?

— Мне ещё жить не надоело, чтобы монашеское таскать, — парировала воительница. — Наручи с поножами тяжеленные, а от остального — одно название. И это ещё если предположить, что размер подойдёт.

— Размер — ладно, — отчасти согласился я. — Но нормальная у меня броня. И ничего они не тяжёлые.

Перейти на страницу:

Похожие книги