Читаем Мультикласс. Том I полностью

— Да не то, чтобы не нравилось… — задумчиво протянула Кайара, и тут же осеклась. — В общем, твой новый знакомый — или налётчик, или ассасин. Скорее первое, но с точки зрения репутации разницы почти нет. Ничего удивительного в том, чтобы подозревать коварство и подлость в тех, чьи навыки к тому лучше всего приспособлены.

— И справедливо подозревают?

— А все ли монахи замкнуты и нелюдимы?

Здесь я с уверенностью мог бы сказать, что как минимум один известный мне монах совершенно точно не такой. Впрочем, и назвать меня типичным представителем своего класса было бы излишне смелым утверждением — как минимум, других коллег я ещё не встречал, да и сам формировался, как личность, ничего о своём классе не зная. Это, пожалуй, и было ответом на мой вопрос. Причём, ответом замечательным, сподвигающим к размышлениям и вытекающему из них в перспективе личностному росту. Даже жаль, что здесь и сейчас он, при всех своих достоинствах, был абсолютно бесполезен.

— Не увязались, — насмотревшись в пустоту, наконец констатировал Локрин. И затем, убрав стрелу, принялся осторожно снимать тетиву с боевого взвода.

— Думаешь, не пригодится? — спросил я. Всё-таки, големы бродили здесь и вне подземелья, и как по мне, иметь под рукой что-то стреляющее было бы не лишним.

— Ага, — ответил не то налётчик, не то ассасин. — Тратить на бродячих зачарованные болты — жирновато будет, а с обычными эта игрушка годна только от диких кур отбиваться. И кстати, спасибо, что выручил.

— Да мы в расчёте, — пожал я плечами. Всё-таки, вспоминая ход битвы, можно ещё было задаться вопросом, кто кого больше спас. И вариант «поровну» скорее был компромиссным для моего самолюбия, нежели отражающим действительность. — Ты скажи лучше, зачем тебя сюда понесло?

— Долгая история, — отмахнулся Локрин, складывая дуги своей противокуриной игрушки и убирая её обратно под плащ. И, откинув капюшон, посмотрел на небо. — Впрочем до темноты в Каррег мы уже не успеем. Так что если тебе по пути, то, как лагерем встанем, могу рассказать.

Только сейчас у меня появилась возможность нормально его разглядеть. Совсем молодой ещё, года двадцать два максимум, и то больше из-за усов и короткой бородки, без которых он и вовсе смотрелся бы сущим щеглом. Взгляд, правда, был для этого возраста непривычно серьёзный. Впрочем, это в нашем безопасном мире мальчишки могли позволить себе не взрослеть по самый кризис среднего возраста, здесь же, в магическом псевдо-средневековье, такой роскоши не просматривалось. А в Локрине всё равно нельзя было заподозрить моложавого мужика под тридцать — не полностью изжитая детская ещё мягкость черт выдавала его с головой.

— Я его знаю, — вдруг сказала Кайара. — Выглядит старше, конечно, но и времени прошло немало.

И вот тут мне ну очень сильно помог тот факт, что мысль от природы изрядно быстрее слова будет. Иначе мне пришлось бы несуразно долго отмалчиваться, изображая задумчивость, пока паладинша делилась воспоминаниями. А так вышла всего-то чуть затянутая театральная пауза.

— Скажи-ка для начала, — наконец прервал я молчание, — ты где Вороний Клюв выучил?

Парень вдруг посмотрел на меня с немалой подозрительностью и как бы невзначай положил ладонь на рукоять своего полуторника.

— А тебе зачем? — холодно и с отчётливо читавшимся вызовом спросил он.

— Затем, — ответил я, припомнив, что ранее говорила об этом Кая, — что ты выполняешь его немного неправильно. Как будто без навыка.

— С другим навыком, — сердито поправил меня Локрин. — Я налётчик, правильный навык мне недоступен. Но ты-то откуда это знаешь?

— Я скажу, — пообещал я, чисто чтобы потянуть время и успеть что-нибудь придумать. — Но сначала ответь на последний вопрос: для чего? Почему ты его всё же используешь?

— В память о человеке, которого я когда-то знал, — ответил налётчик. — И на которого я стремлюсь походить. А теперь говори, откуда тебе всё это известно?

— Оттуда, что ты — Локрин из Тунны, — сказал я. — Ребёнком ты попытался убежать из дома вслед за одной паладиншей, которой потом пришлось тебя с приключениями возвращать обратно. Вот она мне всё это и рассказала.

Услышав это, Локрин посмотрел на меня так, как будто увидел одновременно и привидение, и настоящего живого Деда Мороза. В его взгляде равными долями читались недоверие, изумление, испуг и восторг, приправленные сверху ещё чем-то глубоко личным, что я сходу не опознал, но нашёл весьма похожим на прямо-таки религиозное поклонение.

— Ты знал Молниеносную Кайару? — благоговейным полушёпотом произнёс он.

Перейти на страницу:

Похожие книги