Потом он увидел луч солнца в прорези между тяжелыми портьерами, слабо отблескивающий на позолоченных обоях, и на него восхитительным приливом нахлынуло воспоминание о том, чья это кровать. По его лицу разлилась улыбка, он потянулся, повернулся на бок, думая о том, чтобы вежливо предложить Рикке воспользоваться его утренней твердостью, раз уж она с таким энтузиазмом отнеслась к полуночной…
Но кровать была пуста.
Кто-то оставил на стуле чистую одежду, так что он выскользнул из-под одеяла и натянул штаны. Подкрался к окну и осторожно, одним пальцем, отвел портьеру, чтобы выглянуть наружу. За садом, блестевшим от ночного дождя, лежал Прямой проспект.
Сквозь набухающие почками ветви промелькнули флаги – кажется, перекрещенные молотки Инглии. Он услышал знакомый топот облаченных в доспехи людей и отпустил портьеру. Без сомнения, его все еще искали. Очевидно, он был еще далеко не свободен. Но если Рикке на его стороне, у него есть шанс! В Адуе, этом самозваном центре цивилизации, любили считать все, что лежит по ту сторону Кругового моря, диким и варварским. Но они могли бы многому поучиться у северян. Храбрости, выносливости, преданности. Энтузиазму касательно твердости, если на то пошло… Он понял, что снова улыбается.
Орсо понятия не имел, что будет дальше. Но впервые за долгое время ему не терпелось это выяснить.
Мягко ступая босыми ногами, он спустился по лестнице в пустой коридор. Далеко не впервые ему доводилось тайком выбираться из дамской спальни, но ставки еще никогда не были так высоки. Он услышал тихие голоса, говорящие на северном наречии, пересек коридор и открыл дверь обеденной залы.
…Рикке сидела во главе стола, накрытого к завтраку. Изерн-и-Фейл, склонившись к ней и положа одну руку на спинку ее стула, что-то бормотала ей на ухо. У Орсо сложилось впечатление, что он прервал трудный разговор, предметом которого, скорее всего, являлся он сам. Судя по сдвинутым бровям Изерн, его умение очаровывать женщин не распространялось на горянок. Но, возможно, с тех пор, как он потерял корону, оно вообще больше не распространялось особенно далеко. Удивительно еще, что оно смогло дотянуться до Рикке. Впрочем, глядя на озабоченное выражение ее лица, Орсо подумал, что, возможно, сейчас, в холодном утреннем свете, это уже и с ней не работает.
Но отец Орсо всегда говорил, что лучший способ поднять настроение – это вести себя так, словно оно уже парит на недосягаемой высоте. Этот подход он применял к матери Орсо на протяжении тридцати лет (впрочем, абсолютно без успеха). Так что Орсо налепил на лицо улыбку и вошел в комнату.
– Доброе утро! – поздоровался он с почти оскорбительной веселостью.
– Какое там утро, – буркнула Изерн.
Не переставая жевать, она прошагала мимо него к двери. И действительно, судя по укороченным пятнам солнечного света под окнами, был уже почти полдень.
– Моя мать сочла бы великой победой, если бы ей удалось поднять меня в такой час. – Орсо облизнул губы и выдвинул себе стул. После усилий прошедшей ночи у него образовался здоровый аппетит. Это если не говорить о том, что он почти ничего не ел в предыдущие дни. – Ты не возражаешь?..
– Не стесняйся, – пригласила Рикке.
Орсо принялся накладывать на тарелку сосиски, сглатывая слюну.
– Есть ли что-нибудь лучше, чем хорошая трапеза после долгого поста?
– На Севере есть люди, которые предпочитают хорошую месть после долгой вражды.
Он закрыл глаза, жуя с неподдельным удовольствием.
– Месть не наполнит желудок.
– Ты говоришь в точности как мой отец.
– Судя по всему, что я о нем слышал, он был очень здравомыслящим человеком.
– Он был сплошное сердце, – отозвалась Рикке, гоняя по столу крошки вокруг своей тарелки.
Орсо почувствовал необходимость снова развеять эту завесу уныния.
– Скушай яйцо, – сказал он, беря его с блюда и протягивая Рикке.
Не самый выдающийся подарок, особенно учитывая, что это вообще-то было ее яйцо. Ну так и что, ей теперь принадлежал весь Север. У нее была вся власть, в то время как он не мог предложить ей ничего, кроме своего замечательного чувства юмора.
– Ты выглядишь… не вполне счастливой, – заметил он.
Рикке выхватила яйцо у него из пальцев и принялась постукивать им по краю стола, аккуратно облупливая скорлупу.
– Много о чем надо подумать.
– Жалеешь о сделанном?
Она резко подняла голову. Глядя в этот зияющий зрачок ее волшебного глаза, он по-прежнему ощущал испуг и возбуждение одновременно. Словно она могла видеть в нем какую-то скрытую истину, о которой он сам не догадывался.
– Почему ты так сказал?
– У меня и у самого это часто бывает. Я могу узнать собрата по несчастью. Наверное, это нелегко – знать, что будет дальше.
– Верно. – Она принялась отколупывать разбитую скорлупу ногтями. – Я часто спорила с Изерн насчет того, благословение это или проклятие. До сих пор мечусь от одного к другому.
– Как и мы все. Как флаги, которые кидает туда, куда подует ветер.