Читаем Мучение полностью

Нет, не сейчас, не тогда когда все наблюдают, и когда это может стоить ей этого матча. Все же никто больше их не заметил, это казалось невероятным. Они издавали так много шума, Люси ничего не могла сделать, кроме как закрыть уши и попытаться блокировать их. Она подняла руки к ушам, тем самым устремляя ввысь шпагу, сбивая с толку Лилит.

— Люси, не позволь ей одурманить себя. Она ядовита! — щебетала Доун со скамьи.

— Используй железный захват! — выкрикнула Шелби. — Это слабое место Лилит. Уточнение: Лилит слаба во всем, особенно в железном захвате.

Очень много голосов — больше чем людей в зале. Люси морщилась, пытаясь заблокировать все это. Но один голос отделился от толпы, и как будто шептал ей на ухо. Стивен:

— Отсортируй шум, Люси. Найди сообщение.

Она огляделась вокруг, но он был на другой стороне веранды, смотрел на деревья. Говорил ли он о других Нефилимах? О шуме и болтовне, которые они создавали? Она посмотрела на их лица, но они ничего не говорили. Так, кто? На долю секунды она поймала взгляд Стивена, и он поднял подбородок к небу. Как будто он указывал на тени.

В деревьях над ее головой. Предвестники разговаривали.

И она могла слышать их. Они все это время разговаривали?

Латинский, русский, японский. Английский с южным акцентом. Ломанный французский. Шепоты, пение, плохие указания, рифмующийся стих. И один длинный чудовищный крик о помощи. Она покачала головой, все еще подавляя меч Лилит, голоса сверху остались с ней. Она посмотрела на Стивена, затем на Франческу. Они не показали знаков, но она знала, что они услышали это. И она знала, что они знали, о том, что она их тоже слушала.

Сообщения среди шума.

Всю свою жизнь она слышала этот шум, когда появлялись тени — свистящий, уродливый, дурацкий шум. Но сейчас было по-другому…

Лязг.

Шпага Лилит столкнулся со шпагой Люси. Девушка пыхтела как сердитый бык. Люси слышала собственное дыхание в маске, задыхаясь, когда она попыталась удержать шпагу Лилит. Затем она услышала что-то большее среди всех голосов. Внезапно она смогла сосредоточиться на них. Обнаружение баланса только означало отделить помехи от существенного материала. Но как?

Надо сделать двойной удар. Потом выпад, так легко выиграть, — шептал на французском один из Предвестников.

Люси учила французский в школе всего два года, но слова прониклись куда — то глубже, чем в ее мозг. Она не просто головой поняла послание. Каким-то образом, ее тело знало это тоже. Это проникло в нее, прямо до костей и она вспомнила, что раньше бывала в подобных местах, как это, участвовала в боях со шпагой, в противостоянии как это.

Предвестник посоветовал ей двойной удар, сложный фехтовальный ход, в котором два различных нападения следуют друг за другом.

Ее шпага скользнула по шпаге ее противницы, и они столкнулись. Люси на долю секунды раньше Лилит рванула вперед, интуитивно направляя шпагу то влево, то вправо, затем прямо в грудную клетку Лилит. Нефилимы обрадовались, но Люси не остановилась. Она освободилась, затем подошла во второй раз и ткнула кончиком шпаги в мягкую набивку рядом с животом Лилит.

Это было три.

Лилит отбросила свою шпагу, сдернула с себя маску и одарила Люси сердитым взглядом, прежде чем побежать в раздевалку. Остальные ребята поднялись на ноги, и Люси почувствовала, как ее одноклассники окружили ее. Доун и Жасмин обняли ее с обеих сторон. Шелби подошла следующей и дала пять. Люси заметила Майлза терпеливо ждавшего ее позади Шелби. Когда подошла его очередь, он удивил ее, схватив и крепко обняв.

Она тоже обняла его, вспоминая, как неловко она себя чувствовала, когда подошла к нему после его матча, только чтобы увидеть, что Доун подбежала к нему первая. А сейчас она была рада ему, рада его такой простой и честной поддержки.

— Я хочу брать уроки фехтования у тебя, — сказал он, смеясь.

В его руках Люси посмотрела в небо, на тени, растянувшиеся в длинных ветвях. Их голоса были еле слышны, почти не различимы, но все равно яснее, чем когда-либо ранее, будто помехи на радио, которые она слышала на протяжении многих лет, были настроены на нормальный канал. Она не могла сказать — была ли она больше обрадована или напугана.

<p>11</p><p>Восемь дней</p>

— Подожди. — Голос Келли в трубке повысился. — Дай я ущипну себя, чтобы удостовериться, что я не -

— Ты не спишь, — сказала Люси в трубку позаимствованного мобильного телефона. Связь была не очень хорошая, потому что Люси находилась на краю леса, но сарказм в голосе Келли слышался четко и ясно.

— Это действительно, я. Прости, что была таким поганым другом.

Перейти на страницу:

Похожие книги