— Усталой? Нет. Мне это понравилось, — быстро сказала Люси — Я имею ввиду — это было тяжело смотреть. Но это было невероятно. Я бы хотела об этом поговорить с кем-нибудь… — Взгляд Стивена напомнил ей о разговоре двух учителей с Роландом, который она подслушала. Что именно Стивен, а не Франческа был более склонен к тому, чтобы включить Предвестников в учебный план.
— Я хочу узнать все о них.
— Все о них? — Стивен наклонил голову, полностью выставляя солнцу уже золотистую кожу. — Для этого может потребоваться много времени. Существует триллион Предвестников, по одному почти для каждого момента в истории. Область изучения бесконечна. Большинство из нас даже не знает, с чего начать.
— И поэтому вы раньше не преподавали их?
— Спорный вопрос, — сказал Стивен. — Есть ангелы, которые не считают, что Предвестники представляют собой каку-то ценность. Или что плохие события, которые они часто предвещают, превосходят хорошие. Они называют таких защитников как я историческими барахольщики, настолько одержимыми прошлым, чтобы обращать внимание на грехи настоящего.
— Но это все равно что сказать… прошлое не имеет значения.
Если бы это было правдой, то это означало бы, что все прошлые жизни Люси ничего в целом собой не представляли, что ее история с Даниэлем тоже ничего не значила. Таким образом, она должна была попытатся остаться с тем, что она знала о Даниэле в этой жизни. И действительно ли этого достаточно?
Нет. Конечно, нет.
Она должна была поверить в то, что в ее чувствах к Даниэлю было намного больше: драгоценная история, к которой не было доступа, значила намного больше, чем несколько счастливых ночных поцелуев и еще немного ночных ссор. Потому, что если бы прошлое не имело значения, это было все, что они имели.
— Судя по твоему лицу, — сказал Стивен, — кажется, у меня появился единомышленник.
— Я надеюсь, ты не используешь Люси в каком-нибудь из своих дьявольских замыслов. — Франческа появилась позади них. С угрюмым лицом и руками на бедрах. Пока она не начала улыбаться, Люси и не поняла, что Франческа их поддразнивает.
— Мы говорили о тенях, я имею ввиду Предвестников, — сказала Люси. — Стивен только сказал мне, что их около триллиона.
— Стивен также думает, что не надо вызывать водопроводного мастера, когда туалет засорен. — Франческа тепло улыбнулась, но что-то в ее голосе заставило Люси почувствовать себя смущенной, будто она говорила слишком смело. — Ты хочешь видеть побольше ужасных сцен, как та на прошлом уроке?
— Нет, я не это имела ввиду.
— По-моему достаточно оснований, чтобы доверить это экспертам. — Франческа посмотрела на Стивена. — И боюсь, что как разбитый туалет, так и Предвестники, открывающие окно в прошлое, именно одни из тех вещей.
— Конечно, мы понимаем, почему ты в особенности заинтересовалась ими, — сказал Стивен, привлекая внимание Люси.
Итак, Стивен знал об этом. О ее прошлых жизнях.
— Но ты должна понять, — добавила Франческа, — что бросание взгляда в тень — это очень рискованное занятие без предварительной тренировки. Если ты заинтересовалась, есть университеты, строгие учебные программы, даже то, что я буду счастлива поговорить с тобой об этом. Но сейчас, Люси, ты должна простить нашу ошибку — мы преждевременно показали это в классе, и поэтому ты должна забыть об этом.
Люси чувствовлала себя странно, как будто она была выскочкой. Они оба наблюдали за ней.
Немного наклонившись, она могла видеть некоторых своих друзей на главной палубе. Майлз приставил к глазам бинокль и пытался что-то показать Шелби, которая его игнорировала. На корме Доун и Жасмин сидели вместе с Эми Брэншоу. Они уткнулись в папку и быстро что-то записывали.
— Я должна помочь подготовить вступительную речь, — сказала Люси Франческе и Стивену отступая назад. Она могла чувствовать, что их глаза были прикованы к ней все время, пока спускалась по винтовой лестнице. Люси добралась до главной палубы, нырнула под свернутые паруса, протиснулась мимо группы не Нефилимов, которые скучающе окружили худощавого учителя биологии г-на Крамера, читающего лекции на тему, что-то вроде хрупкой экосистемы прямо под их ногами.
— Вот ты где! — Жасмин притянула Люси к их обсуждению. — План наконец начинает вырисовываться.
— Отлично. Могу я чем-то помочь?
— В двенадцать часов мы будем звонить в колокол. — Доун указала на огромный медный колокол, который висел на белой перекладине вблизи от кормы. — Затем я собираюсь поприветствовать всех, Эми собирается рассказать о том, как состоялась эта поездка, и Джас расскажет о других мероприятиях, которые мы планируем в этом семестре. А еще нужно, чтобы кто-нибудь сказал что-то о защите окружающей среды. — Три девушки уставились на Люси.
— Что-то вроде того, что у этой яхты есть электродвигатель? — Спросила Люси
Эми пожала плечами и покачала головой.
Доун озарила идея. — Мы можем сказать, что прибывание здесь делает всех нас естествоведами, так как те, кто живет вблизи с природой действительно с ней сближаются.